英文广告特点及翻译原则与策略

英文广告特点及翻译原则与策略

ID:6818327

大小:116.00 KB

页数:25页

时间:2018-01-27

英文广告特点及翻译原则与策略_第1页
英文广告特点及翻译原则与策略_第2页
英文广告特点及翻译原则与策略_第3页
英文广告特点及翻译原则与策略_第4页
英文广告特点及翻译原则与策略_第5页
资源描述:

《英文广告特点及翻译原则与策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、FeaturesofEnglishAdvertisementandPrinciplesandStrategiesofItsTranslation英文广告特点及翻译原则与策略Author:Tutor:SubmittedtotheCollegeofForeignLanguagesInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofBachelorofArtsShandongUniversityofScienceandTechnologyJune,200

2、9山东科技大学学生毕业论文iii山东科技大学学生毕业论文contentAbstract(English)iAbstract(Chinese)iiiIntroduction1Chapter1FeaturesofCommercialAdvertisement31.1Featuresofadvertisingwords31.2Structureofadvertisingsentences51.3Rhetoricalfeaturesinadvertisements7Chapter2Comparisonof

3、EnglishandChineseadvertisement102.1PhonologicalDifference102.2SemanticDifference112.3DifferenceofFigureofSpeech12Chapter3PrinciplesandstrategiesofAdvertisementTranslation143.1Generalprinciplesofadvertisementtranslation143.2Typicaltranslationtechniques

4、ofEnglishadvertisement16Conclusion20Bibliography21iii山东科技大学学生毕业论文AbstractNida’sFunctionalEquivalenceTheoryfocusesonthereactionofreaderstothetranslation.ThistheorycanbeusedtoguidethetranslationofadvertisingEnglish.Themainpointofadvertisementtranslation

5、liesintheembodimentofculturalfactorsbecausecultureinevitablyaffectpeople’sthoughtandtheirattitudetowardseverything.Thathowwellthetranslationisaccepteddependsonhowmuchitdemesticatestheculturalfactors.Thereforetranslatorsshouldobservethethreeprincipleso

6、fsmoothness,precisenessandconcisenesswhendoingadvertisementtranslation.Astothechoiceofstrategies,literalandfreetranslationcanbechosenaccordingtodifferenttext,onconditionthatitcanreachadesireeffect.Inchapteronethethesisanalysesinthecharacteristicsofcom

7、mercialEnglishfromthreepointsofview.TheninchaptertwoitcontrastsEnglishandChinesecommercialfromthepointofviewofthedifferencesofthetwoideographicsystemssothatitadvancescertainbasictheoryforthetranslationofcommercialadvertisements.Meanwhileitinformstrans

8、latorsofthedifferenceofEnglishandChineseadvertisementsinordertoavoidbeingconfinedbylanguagebarriers.Inchapterthreesomeprinciplesandbasicskillsofadvertisementtranslationareputforwardagainsttheproblemsexistinginthecurrenttranslationofadvertiseme

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。