第九节---正反、反正翻译法.ppt

第九节---正反、反正翻译法.ppt

ID:61752822

大小:222.00 KB

页数:20页

时间:2021-03-18

第九节---正反、反正翻译法.ppt_第1页
第九节---正反、反正翻译法.ppt_第2页
第九节---正反、反正翻译法.ppt_第3页
第九节---正反、反正翻译法.ppt_第4页
第九节---正反、反正翻译法.ppt_第5页
资源描述:

《第九节---正反、反正翻译法.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第九节正反、反正表示法2所谓反译法就是指原文从正面表达的,译文可以从反面着笔翻译,如把肯定句译成否定句,或者把否定句译成肯定句。第四章:翻译技巧(上)——正说反译、反说正译法[<]Negation(反译法:正说反译、反说正译法)正反、反正表示法Excuseme.(正面表达)对不起。(反面表达)英语中有些从正面表达的词或句子。译文中从反面表达。“Don’tstopworking,”hesaid.(反面表达)他说:“继续干活吧。”(正面表达)英语里有些从反面表达的词或句子,译文中从正面表达。4Keepoffthelawn!请勿践踏草地!(正说反译)I

2、couldn’tagreemorewithyou.我完全同意你的看法。Justmakeyourselfathome.不要客气。/别见外Hewasthelastmantosaysuchthings.他绝不会说这样的话。Goodwinner,goodloser.胜不骄,败不馁。第四章:翻译技巧(上)——正说反译、反说正译法[<]正反、反正表示法总结在英语中,正面和反面表达主要是指是否用no,not或者带有de-,dis-,in-,un-,-less等词缀的词。注意:有些词,例如dismiss(下课)虽有反面表达的前缀,但是dismiss不算是反面表达

3、的词。在中文中,正面和反面表达主要是指是否用“非”,“无”,“没(有)”,“未”,“否”等字。正反、反正表示法一、英语从正面表达,译文从反面表达(一)动词Suchachancewasdeniedme.我没有得到这样一个机会。Ifhehadkepthistemper,thenegotiationwouldprobablyhavebeenasuccess.如果他不发脾气,谈判很可能已经成功了。Themistakeescapedme.我没注意到这个错误。正反、反正表示法(二)副词Wemaysafelysayso.我们这样说错不了。Theyresumed

4、(重新占用)theirseatsmoodily(易生气地).他们又不愉快地坐了下来。Welivemeagerly(贫乏地),butasthesametime,weblessedinmanyways.我们生活并不富裕,但在很多方面我们又是幸运的。正反、反正表示法(三)形容词Wearewatchingthefluidsituationwithconcern.我们关注着动荡不安的局势。Appearanceisdeceptive.外表是靠不住的。ButIstoodfirm.(P191line2)但是我丝毫没有退步。正反、反正表示法(四)前置词Thispr

5、oblemisaboveme.这个问题我不懂。Butthat’sextraordinary.Itseemsagainstnature.不过这种事情很不平常,似乎也不符合自然规律。Itisbeyondhispowertosignsuchacontract.他无权签订合同。1)IwillnotgounlessIhearfromhim.2)Shecouldn’tsitstilltillhernativecountrywasfree.3)Thesoldierswouldfighttodeathbeforetheysurrendered.(五)连接词(be

6、fore,ratherthan,unless,till等)如果他不通知我,我就不去。祖国不解放,她就不能袖手旁观。战士们宁愿战死也决不投降。(六)名词句子中含有否定语气的名词,可译为否定句。这类名词如:defiance(不顾,无视)denial(否认,否定)exclusion(排除)freedom(不,免除)lack(无,缺乏)failure(不成功,不足,不履行)refusal(不愿,不允许)loss(失去)1)Thisfailurewasthemakingofhim.2)Herabstractionwasnotbecauseoftheteap

7、arty.3)Thetwobrothershavebeenatvarianceformanyyears.这次不成功是他成功的基础。她那种心不在焉的神气,并不是因为那个茶会的缘故。这兄弟俩不和睦已有好多年了。(七)短语1)WhenPhilipmissedthelastbus,hewasatalosstoknowwhattodo.2)Thepioneersmadelightofdifficultiesanddangers.3)Theescapedcriminalisstillatlarge.(在逃,逍遥法外)菲利普误了最后一班公共汽车,茫茫然不知道该

8、怎么办。拓荒者不避艰险逃犯仍未捉拿归案。(八)句子1)Hewas75,buthecarriedhisyearslightly.2)Asw

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。