中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt

中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt

ID:61496716

大小:152.50 KB

页数:10页

时间:2021-02-06

中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt_第1页
中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt_第2页
中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt_第3页
中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt_第4页
中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt_第5页
资源描述:

《中西翻译理论lec.4__translation_history_and_traditional_translation_theories_.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、TranslationHistoryandTraditionalTranslationTheories(III)Sept.30,2010CommongroundofWesternandChinesetraditionaltranslationtheoriestranslationcriteriaandstandardsempirical,unsystematicstudystatic,text-orientedapproachesinvisibilityofthetranslator文质/信顺之争直译/意

2、译Tytlervs.严复Schleiermacher:“Eitherthetranslatorleavesthewriteraloneasmuchaspossibleandmovesthereadertowardthewriter,orheleavesthereaderaloneasmuchaspossibleandmovesthewritertowardthereader.”“内容上虽然不相近,而形式底地完成着的作品,从受动底见地看来,对于劳动者和农民,是只能给与半肉感底性质的漠然的满足的,但在对于艺术

3、底化身的深奥,有着兴味的劳动者和农民,则虽是观念底地,是应该敌视的作品,他们只要解剖地加以分解,透澈了那构成的本质,便可以成为非常大的教训。”他说,掌握游戏攻略比闯入军事系统要难得多,尽管军事系统理应是世界上防范最为严密的。(《参考消息》2006年5月5日)MasteringthetacticsofRome,hesays,wasalotmoredifficultthangainingaccesstomilitarysystemsthatshouldbeamongthebest-protectedinthe

4、world.(“BreakingintotheUSCitadelwasEasierthanChild’sPlay,”TheFinancialTimes,Apr.22,2006)他说,军事系统本应是网络世界里防范最森严的禁区,但闯入军事系统的难度反而远远不及掌握“罗马帝国”的游戏攻略。ReasonsforproblemsintraditionaltheoriesReligiousreasonsPhilosophicalreasons20thcenturytheories:Whyflourishing?WWI

5、Iandglobalizationlinguisticturnofphilosophydeconstructionism

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。