2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx

2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx

ID:57694977

大小:18.82 KB

页数:6页

时间:2020-09-01

2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx_第1页
2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx_第2页
2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx_第3页
2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx_第4页
2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx_第5页
资源描述:

《2018法语诗歌翻译大赛翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Tristessed’été Lesoleil,surlesable,ôlutteuseendormie,Enl’ordetescheveuxchauffeunbainlangoureuxEt,consumantl’encenssurtajoueennemie,Ilmêleaveclespleursunbreuvageamoureux.Deceblancflamboiementl’immuableaccalmieT’afaitdire,attristée,ômesbaiserspeureux,«NousneseronsjamaisuneseulemomieSousl’anti

2、quedésertetlespalmiersheureux!»Maislachevelureestunerivièretiède,Oùnoyersansfrissonsl’âmequinousobsèdeEttrouverceNéantquetuneconnaispas.Jegoûterailefardpleurépartespaupières,Pourvoirs’ilsaitdonneraucœurquetufrappasL’insensibilitédel’azuretdespierres.(StéphaneMallarmé)《夏愁》      斯特芳·马拉美阳光落在沙上

3、,哦,熟睡的女斗士你用金色的发烧涨静默的海暖阳消融了你的荆棘,散漫香气让爱的解药混杂泪水当白昼的光微微下去你难过地说,哦,我胆怯的吻“我们绝不会是那孤寂的干尸,埋在古老沙漠和幸福的棕榈树下”但你的头发是温热的河,浸润了我的灵魂,毫无悸动感知着你不可视的虚无我品尝你的泪和泪下的胭脂直至它献出一生精心雕摩的你如冰冷的天,像静默的石PaulÉluard(1895-1952)Capitaledeladouleur Lacourbedetesyeux... Lacourbedetesyeuxfaitletourdemoncoeur,Unronddedanseetdedouceur,Au

4、réoledutemps,berceaunocturneetsûr,Etsijenesaisplustoutcequej'aivécuC'estquetesyeuxnem'ontpastoujoursvu. Feuillesdejouretmoussederosée,Roseauxduvent,souriresparfumés,Ailescouvrantlemondedelumière,Bateauxchargésducieletdelamer,Chasseursdesbruitsetsourcesdescouleurs, Parfumséclosd'unecouvéed'a

5、uroresQuigîttoujourssurlapailledesastres,Commelejourdépenddel'innocenceLemondeentierdépenddetesyeuxpursEttoutmonsangcouledansleursregards.《你双眼的弧线》     保罗·艾吕雅你的目光盘绕我的心,似舞蹈般温柔地旋转,时间散出了光,夜里安眠的床,如果我不明白我现在的所有,是你的目光不再注视着我。阳光下的叶,苔藓上的水,风里摇荡着芦苇,浅香带笑,你用羽翼遮蔽了世界的光,我用船舶载满天空和海洋,猎人逐声追寻光的源头。星辰下的麦秸里孕育出晨曦的芬芳

6、,如同那清纯的白昼世界在你清澈的眼中而他们知道我的血在流动。LesYeuxd'ElsaTesyeuxsontsiprofondsqu'enmepenchantpourboireJ'aivutouslessoleilsyvenirsemirerS'yjeteràmourirtouslesdésespérésTesyeuxsontsiprofondsquej'yperdslamémoireÀl'ombredesoiseauxc'estl'océantroubléPuislebeautempssoudainselèveettesyeuxchangentL'ététaillelanu

7、eautablierdesangesLecieln'estjamaisbleucommeill'estsurlesblésLesventschassentenvainleschagrinsdel'azurTesyeuxplusclairsqueluilorsqu'unelarmeyluitTesyeuxrendentjalouxlecield'aprèslapluieLeverren'estjamaissibleuqu'àsabrisure《艾尔莎的眼睛》    路易·阿拉贡我俯身品味你双眼的深邃所有的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。