欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57320358
大小:499.83 KB
页数:28页
时间:2020-08-11
《专业英语基础.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、专业英语基础以表达科技概念、理论和事实为主要目的注重客观事实和真理逻辑性强,条理规范,表达准确、精练、正式客观性、无人称性(ObjectiveandImpersonality)专业英语的特点专业英语基础1专业英语的语法特点2专业英语的文体结构特点3专业英语的词汇特点4专业英语的语篇特点专业英语的特点1.专业英语的语法特点频繁使用被动语态,即使用主动语态,主语也常常是非动物的(inanimatesubject)。这些被动态动词的时态是一般现在时,或者这些动词与情态动词连用。1.被动语态的特点(1)被动语态意义更清楚因科技人员对于动作和事实要比对于动作执行者更感兴趣,所以,
2、很多涉及人的单词是不必要的,反之会引起混淆。•Peopleheatthegascarefully.Thegasiscarefullyheated.一、专业英语的语态特点(2)被动语态可使科技人员在句子一开头就引出最重要的信息。在被动句中,包含大量信息的主语在句子一开头就出现,并立即引起读者的注意。Twotypesofaircompressorsareuseddependingontheplantcapacity.(3)被动句通常要比主动句简短且精练。Cryogenicsisusedinmanydifferentfields.•Peopleusecryogenicsinmanydif
3、ferentfields.被动语态的特点(1)叙述规则或一般原理Manycarenginesarecooledbywater.(2)描述过程Thecompressordrawsairdirectlyfromthecoldroom,anddeliversitunderpressuretoaheatexchangerwheretheairisreducedintemperaturebycoolingwater.Theairisthenexpandeddoingworkanditstemperaturefalls.(3)带情态动词(should,must)的被动态常用于书面说明、书面警告和
4、书面通知中。Attentionmustbepaidtotheworkingconditionsoftheair-conditioner.被动语态的功用因专业科技文献所涉及的内容(科学定义、定理、公式、图表等)一般并没有特定的时间关系,故专业英语中大部分都使用一般现在时,一般过去时和过去完成时也经常出现,其他时态如过去将来时、完成进行时等很少出现。1.一般现在时(1)用于一般陈述Thermo-electriccoolingisatpresentpracticableonlyforsmallrefrigerationbecauseofitslowefficiency.Brinesha
5、verelativelyhighdensitiesandspecificheatcapacities.二、专业英语的时态特点(2)用来陈述有规律性的动作和过程Theefficiencyofthecompressordependsonmanyfactors,butitisoftenwithintherangeof0.5to0.8.(3)用于陈述事实和真实的观察结果Liquidnitrogenisaclear,colorlessfluidwhichresembleswaterinappearance.Asageneralrule,successfulcryopreservationte
6、chniquesarecorrelatedinverselywithcomplexityofthesystem.(4)可用来描述实验Thetemperaturerisesuntilitreaches100℃,butafterthatitremainsconstant.一般现在时(1)通常用来描述发生在过去而现在已经完成了的动作Lindeinstalledthefirstair-liquefactionplantinAmericain1907.(2)通常用来描述实验和陈述科技发展史In1810,JohnLeslieplacedvessels,onecontainingwaterand
7、onecontainingstrongsulphuricacid,inabelljar,whichwasevacuatedbyapump.Intime,alayeroficeformedonthesurfaceofthewater.Finally,in1908,helium,thelastofthepermanentgaseswasliquefiedbyKamerlinghOnnes,whoshortlyafterwardspro
此文档下载收益归作者所有