欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57004016
大小:1.65 MB
页数:18页
时间:2020-07-26
《朱生豪翻译理论介绍课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、朱生豪200909300510陆金云200909300513钱超200909300516唐美娜CONTENTLifeWorksPatriotismMarriageTranslationLifeIntroduction1912:borninJiaxing,ZhejiangProvince1922:hismotherdiedand2yearslaterhisfatherdied1929——1933:studiedinHangzhouZhijiangUniversitywherehemajoredinChineseLiteratureandatthesametimelea
2、rnedEnglish.Thecombinationofthetwodefintelycontributetohistranlationcareer.1.Whenhewasajuniorstudent,hebecameamemberof“ZhijiangPoetsSociety(之江诗社)”andbothhisteachersandclassmatesspokehighlyofhisgreattalent.2.After1931September18thincident,ZhuShenghaoactivelyparticipatedinanti-JapaneseNa
3、tionalsalvationmovement1935——:startedthepreparationfortranlatingtheworksofShaksandfromthenon,hisconnectionwithShaksseemsneverbecutoff.HeclassifiedShaksplaysintofourcategory.Comedies,tragedies,historiesandothersZaJu(杂剧)。1942:marriedMsSongQingru1944:passedaway(attheageof32)becauseofTBEnd
4、lessLovebetweenZhuandHisWifeHewasagiftedscholar,shewastheschoolbeautyHewasapoorman,shewasarichladyHewroteherhundredsoflovelettersandalsotranslatedthe1.8millionwordsofthecompleteofShakespeare'sdramaswiththepenSonggavetohim.After10yearsofseparationandbitterlove,theyfinallygottogether.But
5、infact,thedaytheyreallylivingtogetherwasonlythreeyears.Inordertosupportherhusband'stranslationcareer,shewaswillingtobeahousewife,propinghimintheenvironmentofembarrassment.AfterZhuShenghaodied,SongQingRudevotedherrestlifetotwothings:publicinghishusband'sversions;bringinguptheirchildren.
6、ShewouldsurviveforZhuShenghao,enjoyingthesceneryhehaden'tseen.ThehugesuccessofMr.Zhu'stranslationcause,inalargepart,attributestothesupportofhisbelovedwife.IntentionofTranslationTwomainreasons:attheverybeginning--interestlater--patriotismPatriotismtoassumeresponsibilityandthesenseofmiss
7、iontothespreadofculturearetheguidancesinhisowntranslationofShakespeare'sworksandareaslothereasonwhyheinsistedontranslatingeventhoughhismanuscriptsweredestroyedforseveraltimesinJapaneseinvasionswarandevenwhenhewasinextremelybadcondition.Hetranslatedmorethan30ofShakespeare'sworks.Unfor
此文档下载收益归作者所有