语用意义的翻译.ppt

语用意义的翻译.ppt

ID:56320627

大小:140.00 KB

页数:31页

时间:2020-06-11

语用意义的翻译.ppt_第1页
语用意义的翻译.ppt_第2页
语用意义的翻译.ppt_第3页
语用意义的翻译.ppt_第4页
语用意义的翻译.ppt_第5页
资源描述:

《语用意义的翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、语用意义、语境与翻译语用意义定义:词语在交际使用时产生的意义。这些意思可能是临时的,也可能是长期的。英语敏感度考查英语敏感度考查配对题1)国家建设a)education2)作风建设b)building3)城乡建设c)construction4)组织建设d)development配对题答案1)国家建设c)nationalconstruction2)作风建设a)ideologicaleducation3)城乡建设d)urban&ruraldevelopment4)组织建设b)organizationalbuilding

2、配对题(2)1)民间协定a)popular2)民间传说b)people-to-people3)民间交往c)nongovernmental4)民间工艺d)folk配对题(2)答案1)民间协定c)nongovernmentalagreement2)民间传说a)popularlegend3)民间交往b)people-to-peopleexchange/nongovernmentalcontact4)民间工艺d)folkartsandcraftsAnytranslationproblem?1,这个报纸的标题很有趣。Thet

3、itlesofthenewspaperarefunny.2,你这次回家坐的快车还是慢车?Didyoutakethefasttrainorslowtrainbackhomethistime?3,本店物品价廉物美。Thethingswesellarecheapandgood.Key1,这个报纸的标题很有趣。Thetitle(headings)ofthenewspaperarefunny.2,你这次回家坐的快车还是慢车?Didyoutakethefasttrain(express)orslowtrain(localtra

4、in)backhomethistime?3,本店物品价廉物美。Thethingswesellarecheap(inexpensive)andgood.选择题1,中国逐步成为世界矿产资源大国和矿业大国。A.Chinahasgraduallybecomeamajorcountryinmineralresourcesandminingindustry.B.Chinahasgraduallybecomeabigsupplierandabigprocessorofmineralresources.2,“孝”是中华儿女固有的美

5、德。A.FilialpietyisaninherentvirtueofChinesepeople.B.FilialpietyisaconstantmeritofChinesepeople.3.历史记载表明,到16世纪,中国人已经发明了纸,并且传入了欧洲,使欧洲人大感惊奇。A.Historicalrecordsindicatethatbythe16thcenturytheChinesehadalreadyinventedpaperandhaditbroughttoEurope,causinggreatamazemen

6、tamongtheEuropeans.B.Historicalrecordsindicatethatbythe16thcenturytheChinesehadalreadyinventedpaperandspreadittoEurope,causinggreatamazementamongtheEuropeans.4.我也有脚踏实地的充盈,如同小草一般,拥有足下的土地。A.AndIfeltthatmefeetfirmlyplantedonthesolidground,andlikethelittlegrass,ow

7、nedtheearthbeneathmyfeetaswell.B.I,too,feltdown-to-earthfullness,andjustlikethelittlegrass,Ipossesstheearthundermyfeet.Key1.B2.A3.A4.A“窃书不能算偷……窃书!......读书人的事,能算偷么?”“窃书不能算偷……窃书!......读书人的事,能算偷么?”“Takingbookscan’tbecountedasstealing…Takingbooks…forascholar…can’t

8、becountedasstealing.”十年树木,百年树人.十年树木,百年树人.Ittakestenyearstogrowtrees,butonehundredyearstorearpeople.作品的生命力,大约和作家的胆识大有关系;(作品)短命,常常是由于短见.作品的生命力,大约和作家的胆识大有关系;(作品)短命,常常是由于短见.Thevitality

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。