颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words

颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words

ID:5490144

大小:108.50 KB

页数:16页

时间:2017-12-15

颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words_第1页
颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words_第2页
颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words_第3页
颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words_第4页
颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words_第5页
资源描述:

《颜色的翻译论文on the thranslation of chinese and english color words》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、兰州交通大学双学位毕业设计(论文)兰州交通大学毕业设计(论文)   中文题目中英颜色词的翻译英文题目OnthethranslationofChineseandEnglishcolorwords  专业自动控制辅修专业英语姓名许文强学号200908830指导教师杨晖提交日期2012、6  16兰州交通大学双学位毕业设计(论文)兰州交通大学毕业设计(论文)评语               指导教师:成绩 16兰州交通大学双学位毕业设计(论文)摘要中英颜色词语的对比是一项难且复杂的工作,越来越多的专家已经意识到不

2、仅仅是双语翻译的交流,而且还有跨文化的交流,翻译的目的就是为了冲破语言的障碍以达到和促进文化的交流;翻译信息的跨文化传递内涵,将会是翻译研究的最终方向。关键词:颜色词翻译内涵功能16兰州交通大学双学位毕业设计(论文)AbstractComparisonofcolorwordsinChineseandEnglishisadifficultandcomplexwork,moreandmoreresearchershaverealizedthatnotonlybilingualtranslationoftheex

3、change,butalsoacross-culturalexchange,thepurposeoftranslationistobreakthroughlanguagebarriers,toachieveandpromoteculturalexchange;translatetheessenceofcross-culturaltransmissionofinformation,whichwillbetheultimatedirectionoftranslationstudies.Keywords:Colo

4、rWordsTranslationConnotationuniction16兰州交通大学双学位毕业设计(论文)ContentionAbstract1Contenion31.Thedifferencebetweencolorandthenationalpsychology41.1Red…………………………………………………………………………………41.2Green………………………….……………………………………………………41.3Yellow………………………………………………………………………………51.

5、4Blue…………………………………………………………………………………61.5White………………………………………………………………………………61.6Black…………………….…………………………………………………………72.ThecomparisonwithEnglishandChinesecolorwords…………………72.1thekindwordsofcolor.72.2Red92.3White………………………………………………………………………………92.4Black102.5Blu

6、e………………………………………………………………………………102.6Green………………………………………………………………………………102.7Yellow……………………………………………………………………………113Conclusion12Bibliography13Acknowledgement1416兰州交通大学双学位毕业设计(论文)OnTheTranslationofChineseandEnglishColorWords1.Thedifferencebetweencolorandthena

7、tionalpsychologyBecauseofhumanculturecommonfunctionaswellasculturalinfiltrationandtheinfluenceofconvergence,differentnationalitiesoftenwillgiveakindofcolorinthesamesymbolism.Forexample,redisenthusiastic,asymbolofthefestivalandprogressive;Greenisthecolorofl

8、ife,showsthevitalityofyouthandvigorousvitality;Whiteispureandsimplebutelegant,containstheholyimmaculate,simplenaturalmeaning;blueishalcyon,givesapersonwithprofoundimplication,relaxsourfeeling......(DengYancha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。