资源描述:
《On The Translation of Chinese and English Color Words 中英颜色词的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、毕业设计(论文) 中文题目中英颜色词的翻译英文题目OnthethranslationofChineseandEnglishcolorwords 专业辅修专业姓名学号指导教师提交日期2012、6 15摘要中英颜色词语的对比是一项难且复杂的工作,越来越多的专家已经意识到不仅仅是双语翻译的交流,而且还有跨文化的交流,翻译的目的就是为了冲破语言的障碍以达到和促进文化的交流;翻译信息的跨文化传递内涵,将会是翻译研究的最终方向。关键词:颜色词翻译内涵功能15AbstractComparisonofcolorwordsinChineseandEnglishisadif
2、ficultandcomplexwork,moreandmoreresearchershaverealizedthatnotonlybilingualtranslationoftheexchange,butalsoacross-culturalexchange,thepurposeoftranslationistobreakthroughlanguagebarriers,toachieveandpromoteculturalexchange;translatetheessenceofcross-culturaltransmissionofinformation,
3、whichwillbetheultimatedirectionoftranslationstudies.Keywords:ColorWordsTranslationConnotationuniction15ContentionAbstract1Contenion31.Thedifferencebetweencolorandthenationalpsychology41.1Red…………………………………………………………………………………41.2Green………………………….……………………………………………………41.3Yellow…………………………………
4、……………………………………………51.4Blue…………………………………………………………………………………61.5White………………………………………………………………………………61.6Black…………………….…………………………………………………………72.ThecomparisonwithEnglishandChinesecolorwords…………………72.1thekindwordsofcolor.72.2Red92.3White………………………………………………………………………………92.4Black102.5Blue…………………
5、……………………………………………………………102.6Green………………………………………………………………………………102.7Yellow……………………………………………………………………………113Conclusion12Bibliography13Acknowledgement1415OnTheTranslationofChineseandEnglishColorWords1.ThedifferencebetweencolorandthenationalpsychologyBecauseofhumanculturecommonfunctionas
6、wellasculturalinfiltrationandtheinfluenceofconvergence,differentnationalitiesoftenwillgiveakindofcolorinthesamesymbolism.Forexample,redisenthusiastic,asymbolofthefestivalandprogressive;Greenisthecoloroflife,showsthevitalityofyouthandvigorousvitality;Whiteispureandsimplebutelegant,con
7、tainstheholyimmaculate,simplenaturalmeaning;blueishalcyon,givesapersonwithprofoundimplication,relaxsourfeeling......(DengYanchangRunqing,2006:56)1.1Red.NomatterinChinaorinEnglishspeakingcountries,redsymbolsenjoymentandhappiness.ForexampleinChina,atNewYear'sdoortoputredcouplets,althou
8、ghYangBaiLao