英汉隐喻习语的比较分析_张莹.pdf

英汉隐喻习语的比较分析_张莹.pdf

ID:53734262

大小:88.43 KB

页数:2页

时间:2020-04-21

英汉隐喻习语的比较分析_张莹.pdf_第1页
英汉隐喻习语的比较分析_张莹.pdf_第2页
资源描述:

《英汉隐喻习语的比较分析_张莹.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2008年第5期林区教学No.52008总第134期TeachingofForestryRegionGeneralNo.134英汉隐喻习语的比较分析张莹(哈尔滨师范大学西语学院英语系,哈尔滨150080)摘要:英语和汉语中都有很多的隐喻习语。隐喻在本质上是一种认知现象,隐喻习语与文化有着密切的关系,文化不同,隐喻习语也会有所不同。从民族文化的角度对英汉隐喻习语进行了比较研究,分析了二者的共性与个性,从而帮助中国的英语学习者更透彻地了解汉英文化反映在隐喻习语上的异同,更好地掌握英语,提高跨文化交际的能力。关键词:隐喻习语;共性;个性中图分类号:H31

2、3.3文献标志码:A文章编号:1008-6714(2008)05-0098-02习语(idiom)是一种特殊的语言现象,它在结构上具aroundhole的字面意义是“圆洞里的方形栓”,生活经验有固定性,语义上具有整体性,是经过长期使用、千锤百炼告诉我们,方、圆两者套在一起显然是不吻合的,人们把这而造就出来的语言形式,因此它也就具有极其丰富的文化熟知的知识转移到其他事物上,用来指“不适宜担任某项内涵。英汉两种语言都存在着大量的习语(idiom),而大工作的人”。这就是隐喻意义的形成过程,即从具体的感部分习语都是来自固定了的比喻。正如Lakoff&Jo

3、hnson性认识,通过思维联想和判断获得抽象的理性认识的过分析的,“我们平常用于思维和行动的概念系统的本质基程。这个过程是人类思维所共有的,因此在汉英两种语言本上是比喻”(1980:3)。英汉的隐喻都是一种比喻的方中存在大量具有思维共性的隐喻习语。对汉英民族来说,式,都是在不相干的事物之间找出相似点,用其他事物来阐狐狸是狡猾的,岩石是坚固的,发火的时候人会热血沸腾,明所要描绘的事物。因此,英汉习语中隐喻的使用就具有等等。因此在隐喻习语中喻体、喻义以及设喻方式都很相一定的共性,同时,由于语言是文化的反映,不同的文化作像的习语就比比皆是。比如:hang

4、bythefire(千钧一发);用之下,英汉习语中的隐喻使用也必然具有其丰富的个性。addfueltothefire(火上浇油);castleintheair(空中楼1英汉隐喻习语的共性分析阁);makesomeone'sbloodboil(使某人大为光火);con-1.1思维共性stantdroppingwearsthestone(滴水穿石)。隐喻(metaphor)是一种修辞现象,是表达同一意义的1.2格式共性语言手段。隐喻的理论可追溯到古希腊,原意指“意义的思维是内容,语言是形式。因此,隐喻习语思维的本转移”(atransferofmeani

5、ng),即从所熟悉的知识和经验转质和过程决定了英汉隐喻习语的基本模式。首先是汉英指较为抽象的概念,也就是“借用彼经验来理解此经验”习语所具有的共同的结构特点,即整体性(singleunit)、凝(Lakoff&Johnson)。按照Zeiger(1978:358)的说法,隐喻固性(institutionalization)和不可替代性(irreplaceability)。就是“两种或两种以上不同事物之间的含蓄比较,是从一其次是必须有两个不同事物之间的比较。再次是这两个种事物认知另一种事物”。隐喻不仅是人类语言的一种形不同事物间的某一特征必定相似。同

6、时,英汉隐喻习语在式,而且还是人类思维和行为的基本模式,英汉隐喻习语用词上都十分经济、简练;在语言表达功能上都很生动形的共性来源于人类隐喻思维的共性。在人类认识和了解象。汉语中有很多隐喻习语采用“甲是乙”的格式。比如世界的过程中,隐喻作为一种思维方式总是在已知经验的“书是展望世界之窗”,“良书即良药,终身不可离”。英语基础上,设定两个事物或两个概念之间的联系,而隐喻的中也有不少以“tobe”等联系动词连接的隐喻习语。比如本质也在于从不同事物和经验里建立起等职、相似的关“Booksarespectaclestoreadnature”。系。汉英虽是两个

7、不同的民族,但人脑机能的相同性,反英汉语中同时有许多习语,表示喻体的语言手段用来映到人类语言的手段上,便产生了英汉隐喻相同的基本模直接代替表示本体的语言手段,也就是被比喻的本体和比式。喻词均隐去了。比如“他山之石,可以攻玉”,“种瓜得瓜,习语是高度概括和精练的语言,隐喻这种手段的运用种豆得豆”,“Theearlybirdcatchestheworm”,“Wallshave极其广泛,而隐喻习语的语义就是由本体和喻体之间所共ears”等等。这种隐喻习语正因为本体没有出现,所以他有的相似特征引起的联想而产生的。比如asquarepegin们的适用范围更加

8、广泛,适应性更强。这也是汉英隐喻习收稿日期:2008-03-27语的又一共性体现。作者简介:张莹(1979-),女,黑龙江

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。