欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:53002606
大小:277.58 KB
页数:9页
时间:2020-04-10
《考研翻译真题详解讲义.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2011年考研翻译真题Directions:InthissectionthereisatextinEnglish.TranslateitintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEET2.(15points)Whowouldhavethoughtthat,globally,theITindustryproducesaboutthesamevolumesofgreenhousegasesastheworld’sairlinesdo-roughly2percentofallC02emissions?Manyeverydaytaskstakeasurpris
2、ingtollontheenvironment.AGooglesearchcanleakbetween0.2and7.0gramsofC02,dependingonhowmanyattemptsareneededtogetthe“right”answer.Todeliverresultstoitsusersquickly,then,Googlehastomaintainvastdatacentresroundtheworld,packedwithpowerfulcomputers.WhileproducinglargequantitiesofCO2,thesecomputersemitagre
3、atdealofheat,SOthecentresneedtobewellair-conditioned,whichusesevenmoreenergy.However,Googleandotherbigtechprovidersmonitortheirefficiencycloselyandmakeimprovements。Monitoringisthefirststepontheroadtoreduction,butthereismuchmoretobedone,andnotjustbybigcompanies.语篇分析本文节选自NewStatesmen(《新政治家》),原文标题为TheG
4、reenITMyth(《绿色IT的神话》),作者为JasonStamper(杰森·斯坦博)。本文在原文基础上稍作了改写,涉及的是热点环境问题。全文共7句话,其中包括2个简单句,2个复合句,1个并列句和2个复杂句。因此,除了个别短句外,犬部分涉及到复杂长句的翻译。但是,由于本文的话题是大家比较熟悉的环保问题,所以在总体难度上与去年相当。英译汉部分主要考查英语阅读理解能力和英译汉能力,要求译文准确、完整、通顺。为此,翻译之前应快速通读全文,在充分理解原文大意的基础上逐句进行翻译,同时注意上下文之间的衔接,做到自然流畅。本文是一篇有关环境保护题材的说明文,主要讨论了IT(信息技术)行业所带来的环境问
5、题。首先,全文用词规范正式,涉及一些专有名词的翻译,如:Google,IT,CO2等,翻译时应注意译文的完整性和准确性。词汇层面最大的难点在于其中有一个固定词组takeatollon(对…造成危害或损害),考生可能比较陌生,此处可根据上下文的语境进行猜测,确定大意后,再选择比较正式的表达法进行翻译。其次,本文复合句的翻译主要涉及非谓语动词(现在分词,过去分词,动词不定式)的用法,如dependingon和Todeliver作状语,需明确其逻辑主语,packedwith引导的过去分词短语作后置定语。再者,本文包括各种从句的翻译,其中While引导的从句,根据上下文判断,此处的连接关系应该是时间状
6、语。另外,which引导的非限制性定语从句采用拆译法。最后,本文还涉及到therebe句型的倒装句结构以及省略句的翻译。翻译时,要按照汉语表达的习惯进行相应的调整和概括。词汇突破1)volumen.分量;量;额;卷;册;体积;容积;容量【记】volumeda.成卷的;有……册的;(烟雾)成团的【词组】salesvolume销售量thepassengervolume旅客量2)greenhousegas温室气体;温室效应【例】Andthesegreenhousegasesdisturbtheradiationbalanceofclimate.这些温室气体会扰乱气候的辐射平衡。3)airlinen.
7、航空系统;航线的设备(机场、飞机等);(飞机的)航线【词组】airlineticket飞机票airlineindustry航空公司;航线【例】Themealissomethingyouwouldn’texpecttofindonanairline那一餐与你预料中的机上客饭可完全不一样。4)emissionn.(光、热、声音、液体、气味等的)发出,射出,散发;发出物;射出物【词组】gasemissi
此文档下载收益归作者所有