2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解

2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解

ID:19510780

大小:93.50 KB

页数:6页

时间:2018-10-03

2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解_第1页
2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解_第2页
2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解_第3页
2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解_第4页
2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解_第5页
资源描述:

《2006 年考研英语真题翻译(划线部分)详解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2006年考研英语真题翻译(划线部分)详解46.IshalldefinehimasanindividualwhohaselectedashisprimarydutyandpleasureinlifetheactivityofthinkinginSocratic(苏格拉底的)wayaboutmoralproblems.【考核知识点】超长定语从句和代词指代【结构分析】主句是Ishalldefinehimasanindividual,其中,define...as...(把……定义为……)这个词组在2003年64题就考过;him这个代词需要根据上文译出

2、“知识分子”,否则译文不够完整通顺;而intellectual这个单词在历年考题中出现过多次,考生应该认识。who引导了一个超长定语从句,修饰intellectual,可以采用前置法翻译,也可采取单独成句法翻译的方法。ashisprimarydutyandpleasureinlife是状语成分,本应放在句末作补充说明,由于elected的宾语theactivityofthinkinginSocratic(苏格拉底的)wayaboutmoralproblems比较长,所以as引导的状语作了前置处理,形成倒装。【翻译要点】句中him指代的名词一定要

3、译出来,这样才语义清楚明确。thinking在句中是动名词,译时将其转换成动词译出,这样句子将更通顺。【参考译文】我将知识分子定义为一个对道德问题进行苏格拉底式思考并将此作为人生首要责任和快乐的人。【评分样题】Ishalldefinehimasanindividualvpn(0.5分)whohaselectedashisprimarydutyandpleasureinlife(1分)theactivityofthinkinginSocratic(苏格拉底)wayaboutmoralproblems.GoAgent(0.5分)2728例1.我把知

4、识分子定义为这样的人:他用苏格拉底的思考方式来思考道德问题,并把这种选择作为他一生中主要的责任和快乐。(单独成句法翻译)(2分)例2.我认为应该把他定义为像苏格拉底那样思考道德问题,且以此作为他生命的初级责任和快乐的人。(1.5分)例3.我应把他定义为一个把他的主要责任和生活快乐都用来按苏格拉底的方式思考道德问题的人。(1分)例4.我将把他定义为一个单独个体,他已经展现了它的主要职责通过一种苏格拉底式的方式来思考精神问题的行为。(0.5分)例5.并且取悦于生活,我将用他来作一个例子,他被选择是因为他的贫穷的职业和他有着苏格拉底式的思想和生活中积

5、极乐观的态度。(0分)47.Hisfunctionisanalogoustothatofajudge,whomustaccepttheobligationofrevealinginasobviousamatteraspossiblethecourseofreasoningwhichledhimtohisdecision.【考核知识点】多重定语从句【结构分析】此句是含有多个定语从句的简单句,其主干是主+系+表结构,Hisfunctionisanalogoustothatofajudge。第一个以who引导的定语从句是在限定ajudge。其中,“i

6、nasobviousamatteraspossible”是状语成分,用来说明reveal的方式,“thecourseofreasoningwhichledhimtohisdecision”是reveal的宾语。此句的难点在于,这个定语从句的状语里又套了第二个定语从句whichledhimtohisdecision修饰thecourseofreasoning。【翻译要点】由who引导的定语从句较长,译时需进行断句处理。由which引导的定语从句较短,直接放在其修饰的名词thecourseofreasoning前译出即可。【参考译文】他的职责与法官

7、相似,必须承担这样的责任:用尽可能明了的方式来展示自己做出决定的推理过程。【评分样题】Hisfunctionisanalogoustothatofajudge,(0.5分)whomustaccepttheobligationof(0.5分)revealinginasobviousamatteraspossiblethecourseofreasoningwhichled(1分)himtohisdecision.例1他的地位作用类似于法官,他担负着这样的职责:尽可能清楚地揭示出他作出决定的推理过程。(2分)29例2他的功能类比于法官的功能,他必须接

8、受用一种明显且可能的方式揭示导致他决定的推理过程的义务。(1.5分)例3他的职责类似于一个法官,他必须承担起这个责任,在他未做决定之前,尽可能使推理过

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。