从思维方式差异看英汉名词词组扩展

从思维方式差异看英汉名词词组扩展

ID:5270803

大小:306.65 KB

页数:4页

时间:2017-12-07

从思维方式差异看英汉名词词组扩展_第1页
从思维方式差异看英汉名词词组扩展_第2页
从思维方式差异看英汉名词词组扩展_第3页
从思维方式差异看英汉名词词组扩展_第4页
资源描述:

《从思维方式差异看英汉名词词组扩展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第U卷总第40期广东广播电视大学学报202年第2期..t1o,m.勺乞111SN40幻URNALOFGU闯峨王兀别GRADIO&1丫L到!VERS汀丫No.22(X】2从思维方式差异看英汉名词词组扩展王维萍,,(肇庆广播电视大学广东肇庆526060)【摘、、、要】本文主要从名词词组的构成成分名词词组的扩展形式名词词组修饰语连用的顺序名词词组“”;的的种类等四个方面描述和比较了英汉名词词组扩展方式的差异同时也描述了英汉思维方式差异对英。,汉语言的影响认为要排除外语教学和翻译的障碍有必要了解和研究母语和目的语之间思维方式差异及,,更好地学。其

2、在语言中的作用并引导外语学习者自觉排除思维方式的干扰习和运用外语;;;【关键词】思维方式差异名词词组扩展[中图分类号1珊一05[文献标识码]A[文章编号]1005一9764(2002)02一0075一04,、所ead)Ego一。tri谓名词词组即指由名词中心语(H修自我中心(ensm)和汉文化的群体观念“”u。饰语(M仪lifier)及其之间的辅助性连接成分的(Grop一oriented)以自我为中心的英文化强调。,组合而成的短语英语系统功能语法把词组跟短个体的独立和主体的作用而以群体观念为特征,,指出词组是词的扩展而短语的汉文化往往将整

3、体置于个体之上;语的概念区别开来英文化具有。“”,“”是小句的压缩名词词组的扩展实际上就是随着一种强烈的我意识其第一人称I在英语中永。,思维的发展对修饰语的增加不同语言的名词词不小写就充分体现了这一点汉文化却具有一种。“”,“”组在扩展的方式上具有很大程度上的不同这是强烈的我们意识我们这一人称代词可以说、。“”思维方式的差异所致;由于文化这种思维方式是汉文化集体观念的代言词在观察事物或处,,,的差异及其在语言中的作用给外语教学和翻译理问题时英文化人长于条分缕析汉文化人则长。,不同语言在不同思维方式的于总体把握;造成了很大的障碍英文化人把宇

4、宙看作一个个原子各,,影响下具有不同的表达方式不能用习以为常的自独立又彼此联系汉文化人把宇宙看作一个整。,“”“”;“母语思维去理解或组织外语句子或词组语言既体充塞其中的是道和全英文化强调由一,。”,“”,是思维的主要载体也是思维的主要表现形式到多的思想是一种焦点视思维方式汉文化,“”,“”思维方式不但制约句子和句篇结构同样也制约则强调从多归一的思想是一种散点视思维,。,。词组结构甚至制约字词的生成所以在外语教方式英汉名词词组扩展的形式不同就是这两种,,。学中不但要重视其语言点而且还要重视其文化思维方式的主要表现,。特点尤其是思维方式对语

5、言的作用本文拟从、,二思维方式对英汉名词词组思维方式的差异试对英汉名词词组的扩展进行。扩展的影响分析与比较、(一)对名词词组构成成分的影响一英汉文化的思维特点。“”英汉名词词组的构成成分有同有异同的、:是英汉名词词组都由中心语修饰语及其之间的英汉文化思维方式的主要特点是英文化的t收稿日期120似一3一13,,,,。t作者简介】王维萍(1958一)女贵州人学士广东荤庆市广播电视大学讲师广东广播电视大学学报(第n卷总40期)2002年6月20日;⋯⋯sc】10l;b.叫sulars;C.辅助性连接成分组合而成中心语通常都由名词ars⋯⋯以in

6、esch叫⋯⋯.-、、,uinsul;dothe:ui(包括普通名词专有名词代词)充当而且是个,ng以eschars叫⋯⋯,ngCh.,。ses;e。e二u必选成分(obligatory)即一定要在词组中出现nechulars叫⋯⋯threth,鳍以ines.·,,,:schol;f叫th己thother,gin当然在语言体现时中心语有时也可不出现如ars一reun以e.s。,〕attetwo“”:schol1众khes!请看这两个!(试比较b刀kars这种扩展式在英语句中不益过长一般“”。,,atthesetyS!将长修饰语后置于中心语

7、以免语句结构不平衡wobo请看这两个男孩!)修饰语,、。的种类也基本相同大致都有次第定语限制性定使主体语(中心语)不突显这是英文化喜突出主、、、、、。语时间地点性定语本质性定语判断性定语体的表现、。陈述性定语国别定语等;名词词组中的连接成分(2)呈LR线性单向扩展式此扩展式与汉,:“+十是一种引导修饰语既起修饰作用又起连接作用的语相反其结构形式为中心语(的)修饰,,..-“””。:as;bsnguis成分汉语把这一成分叫做的本文试图把英语语例如chulars⋯卜cholarsofli.’“”,tic:⋯卜;cs山ol21刀g“isrics

8、oml二et中的这一成分也看成是的具体在本文后面详arsof诚m.’。;dseho一2艺sticsoetin说⋯卜arsof1whmlvem“异”的是英汉名词词组修饰语的位置和辅助以艺nala

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。