欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5214903
大小:124.50 KB
页数:29页
时间:2017-12-06
《电影片名翻译的原则和方法毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、毕业论文ABSTRACTWiththeever-acceleratingpaceofglobalization,moreandmoreforeignfilmsarebeingintroducedintoChina.Thefilmisanartformwithacollectionofartisticandcommercialvalues,anditisnowoneofthemostcharmingandinfluentialmedia.Thefilmtitleisthefirstthingthroughwhichtheaudiencecanknowaboutthefil
2、m,sothetranslationoffilmtitlesisprettysignificant.Owingtothegreatdifferencesanddiversityinculture,Chineseandwesternfilmtitleshavetheirownfeatures,whichshouldbetakenintoconsiderationintranslation.Translationisnotasimpleprocesstochangeonelanguagetoanother.Inordertomakefilmtitlesrealizethei
3、rvalues,translatorsshouldfollowfourprinciples:theinformativevalueprinciple,theculturalvalueprinciple,theaestheticvalueprincipleandthecommercialvalueprinciple.Besides,translatorshavetomasterexcellenttranslationskillssoastotranslatefilmtitlesproperlyandperfectly.Thisthesisexpoundsontheprin
4、ciplesandapproachesofthefilmtitletranslation,pointingoutthatthetranslationofthefilmtitlesisaspecialprocessofre-creationandthattransliteration,literaltranslationandfreetranslationoughttosupplementandcomplementeachother.KEYWORDSFilmtitlestranslation;Principlesoftranslation;Approachesoftran
5、slation内容摘要随着全球化进程的日益加速,越来越多的外国电影进入中国。作为集艺术价值与商业价值于一身的艺术形式,电影成为当今最具魅力和影响力的媒体。电影片名是观众了解电影内容的第一信息,所以电影片名的翻译相当重要。由于文化的巨大差异和多样性,中西方电影片名各有其特点,电影片名的翻译需要考虑到这一点。翻译并不是一种语言向另一种的简单转换过程,为了使电影片名实现其价值,译者需要遵循四条原则:信息价值原则、文化价值原则、美学价值原则和商业价值原则。另外,译者还需要掌握巧妙的翻译技巧以恰当并完美地翻译电影片名。本文阐述了电影片名翻译的原则和方法,指出电影片名的翻译是一种特
6、殊的再创造过程,音译、直译和意译需要互相补充。关键词电影片名翻译;翻译原则;翻译方法ACKNOWLEDGEMENTSIwouldliketoexpressmygratitudetoallthosewhohelpedmeduringthewritingofthisthesis.MydeepestgratitudegoesfirstandforemosttomysupervisorProfessorHuangHui,forherconstantencouragementandguidance.Shehaswalkedmethroughallthestagesofthewri
7、tingofthisthesis.Withoutherconsistentandilluminatinginstruction,thisthesiscouldnothavereacheditspresentform.Ialsowishtoextendmythankstomybelovedfamilyfortheirlovingconsiderationsandgreatconfidenceinmeallthroughtheseyears.Ialsoowemysinceregratitudetomyfriendsandfellowclass
此文档下载收益归作者所有