资源描述:
《商英翻译课商务信函.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Topic:商务信函格式外国语学院1021班蒋燕杨婷婷聂明芬王斯灏张玲苗亚先英文信函的结构:•信头---Heading(寄信人地址和日期)•信内地址---InsideAddress(收信人姓名和地址)•称呼---Salutation(对收信人的称呼)•正文---Body•结束语---ComplimentaryClosing(写信人谦称)•签名---Signature•附件---Enclosure•又及---Postscript(用与补漏)1.信头---Heading寄信人地址和日期,信纸的右上角,左上角或中间2.
2、日期---Date写法有英美之分,英式,写法常先日期后月份;美式常先月份后日期.如:3rdApril,2007或3April1999(英式);May24th,2007May242007(美式).3.编号---ReferenceNumber这部分内容是为了方便今后查询信件用的a.OurRef:890JS/nsYourRef:PJ/somebodyb.Inreply,refertofileNo.556-1c.YourRef.No.CK-3124OurRef.No.PM-34564.信内地址---InsideAddre
3、ss收信人姓名和地址,信头下方左上角a.Nameoftheaddressed(姓名)b.Titleofpersonaddressed(职位,头衔)c.Nameoforganization(单位名)d.Streetnumberandname(门牌号,街道)e.City,Stateandpostalcode(城市,州,邮编)f.Countryofdestination(ifnecessary)(国家名)5.称呼---Salutation对收信人的称呼,多Dear…,低于信内地址一两行,左边顶格写)6.主题句---Su
4、bjectLine常称呼和正文间,或称呼与信内地址间,有时开头加Subject:或Re,如:a.JapaneseCarsb.Re:JapaneseCarsc.Subject:JapaneseCars7.正文---Body信函的主体部分8.结束语---ComplimentaryClosing写信人谦称,一般位于正文下方,与正文之间空开一行,相当于中文书信的”此致”,”谨上”,”敬上”等.英文如:Yoursfaithfully,Trulyyours,Yourssincerely等可写给不相识的收信人,称呼使用Dear
5、SirorMadam等;Yourssincerely,Sincerelyyours,Yoursfaithfully,甚至有时Yours可省,Bestwishes,Bestregards等可给相识的收信人,称呼使用DearMr./Ms./Mrs.等9.签名---Signature正式的商务信函既有手写签名,又有打印出签名人的姓名或职位.如:Faithfullyyours,(signature)RichardOwenMarketingManager地名翻译补充地址的翻译---语序的调整•楼房室号表达•“栋”,“幢”,
6、‘…号楼”,----Building…•“室’,---Room,Suite•“单元”---Unit•5栋302室•Suite302,Building5•三号楼2单元102室•Room102,Unit2,Building3•东一办公楼五层1-3室•Rm.1-3,5/F,OfficeBuildingE1Thankyouforyourattention