合同翻译费下载.ppt

合同翻译费下载.ppt

ID:50040130

大小:150.00 KB

页数:40页

时间:2020-03-02

合同翻译费下载.ppt_第1页
合同翻译费下载.ppt_第2页
合同翻译费下载.ppt_第3页
合同翻译费下载.ppt_第4页
合同翻译费下载.ppt_第5页
资源描述:

《合同翻译费下载.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、合同翻译Whatisabusinesscontract?Abusinesscontractisalegallybindingagreementbetweentwoormorepartiestodoornottodocertainthings.Forexample,abusinesscontractcouldbeforthesaleofgoodsorsupplyofservicesatacertainprice.Therearemanydifferenttypesofcontractsincluding:thesaleandpurchaseofabusinessagreement;par

2、tnershipagreements;leasesofbusinesspremises;leasesofplantandequipment;andemploymentagreements..EssentialElementsTobelegallybindingacontractmustcontainfouressentialelements.Thesefourelementsare:offer;acceptance;intentionoflegalconsequences;andconsideration.Thefouressentialelementsofacontractcanbe

3、brieflyexplainedasfollows;acontractisformedwhenonepartymakesanofferandthatofferisacceptedbyanotherpartyforanexchangeofsomebenefitorsomethingofvaluebytheparties(thisistheconsiderationelement).Theintentionofthepartiesisthattheyarelegallyboundbythecontract.Whenwillacontractinvalid?Evenifthefouresse

4、ntialelementsarepresentacontractcouldinbeinvalidif:Itisanillegalcontract.Examplesofillegalcontractsareanagreementtocommitacrimeandanagreementthatbreacheslegislation,suchasunconscionableconductundertheCompetitionandConsumerAct2010.Thepersonorentitylacksthecapacitytoenterintothecontract.Examplesof

5、personslackingcapacityareminorsandbankrupts.Thecontractinvolvesmisleadingordeceptiveconduct,mistake,duress,undueinfluence,unconscionableconductorothercategoriesthatatlawcancausethecontracttobeavoided.合同的内容Someofthegeneralmattersthatabusinesscontractcancoverincludebutarenotlimitedto:partiestothec

6、ontractdateofthecontractdefinitionsusedinthecontractdescriptionofthegoodsandservicesthatyourbusinesswillprovideorreceivepaymentamountanddetailsofpaymentdatesinterestonlatepaymentsdeliverydatesofgoodsandperformancedatesforservicesinsuranceprovisionsguaranteeprovisionsterminationdatesofthecontract

7、renewaltermsdamagesforbreachofcontractterminationconditionsspecialconditions.合同语篇的特点选自:王辉《英文合同导读》一、合同的标题(Title)英文合同和中文合同都一样,标题并不是一定要有的,因为当事人间的法律关系是用合同内容的各个条款来判断,标题基本上不会产生任何影响。但为方便辨识的考虑,合同撰写人通常都会依照合同性质,在合同首页的最上方给予一个适当的标题。二、合同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。