基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf

基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf

ID:49580005

大小:6.52 MB

页数:65页

时间:2020-03-03

基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf_第1页
基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf_第2页
基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf_第3页
基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf_第4页
基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf_第5页
资源描述:

《基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、二一^—_=='——=—=;-—:=二■兰直f——二占":10110分类号:肪15.9单位代码学号:S13010021靡乂雀抑伽池驗觀卿mCMirn‘'八,fs響講麵議霸呼:xrI#%、人%,C町T\1.1^\JI/I…I"Im"■J?-£?y|''■v‘心;山:;;;;;‘而t东诚;片叫rw点;心':i>',:;V飞’;-■:^-^恥;n,出u

2、;.;/議議議覇:.T-ACTranslationofESPMat:erialsBasedonResearchon化eEFunctionalistTransla杜o扭Theories基于功能翻译理论的专口用途语料的化译研究I.candidate侯银__心_4',*瞧’切心Suervisor张獻吉^.p三东I确‘如:端—巧■—乂-osResearchon化eECTranslationf

3、ESPMa化rial及asedonFunctionalistTransla社onTheories基于功能翻译理论的专口用途语料的汉译研究byHOUYinanyTHESIS*Presentedi打artialfulfillmentof化eieuirementsfor化edereeofMpqgasterofArtsinEnlishLanuae&Literaturegggi打化eSchoolofHumanities&SocialSciences

4、ofNorthUniversitofChinayJune15,2016ThesisforMaster’sDegreeAbstractEnglishforSpecialPurposes(hereinafterreferredtoasESP)referstotheEnglishwhichvariesitselfinaccordancewithdifferenttenorofdiscourse,fieldofdiscourseandmodeofdiscourse.TranslationofESPmaterials

5、constitutesanindispensablepartoftranslationpractice.Aseconomyandsci-technologydevelopworldwide,itisincreasinglyimportantforengineerstotranslateinthefieldofcivilengineering.AsatypeofESP,civilengineeringEnglishattractswideattentioninESPcommunitybecauseofitspeculiarchar

6、acteristicsatlexical,syntacticandstylisticlevel.ManyaresearchprobedESPfromtheperspectiveof“Equivalence”inthefieldoftranslationpractice.However,“Equivalence”theorydidn’tperformthatwellasscholarsexpectincivilengineeringEnglishmaterials,becauseofitsownlimitationsonthepr

7、acticallevel.Somescholarsbegantofindotherwaystoimprovethetranslationpractice,whenfunctionalisttranslationtheoriesarecomingintoprominence.Afteraconscientiousresearchonfunctionalisttranslationtheories,thethesisholdsthattexttypologyandtargettextfulfillcertainfunctionint

8、argetculture.Accordingtofunctionalisttranslationtheories,translationisaprocesstocreatetargettextinthetargetcultureastheoriginaldoes

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。