Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt

Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt

ID:48854348

大小:165.00 KB

页数:53页

时间:2020-01-31

Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt_第1页
Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt_第2页
Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt_第3页
Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt_第4页
Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt_第5页
资源描述:

《Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit5InterpretingCeremonialSpeechesEnglish-ChineseInterpretation5-1RevisitingtheOldHaunt5-2APleasantTrip5-3OurFuture5-4ANewLongMarch5-1RevisitingtheOldHauntKeywordsandexpressionsworld-renowned世界闻名的diversity多样化,多姿多彩dynamism充满活力aspecialregard特别敬重,特殊的敬意nostalgic怀旧的,思乡的memorable难忘的utmostcourtesy非常礼貌ex

2、tensive广泛的5-1RevisitingtheOldHauntKeywordsandexpressionsovershadow使……黯然失色non-governmentalsector非政府组织,民间组织foundation基金会,基础mutualbenefit互利goodfaith良好的诚意strategicrelationship战略关系flourish兴旺mutual的搭配mutualrespect/benefit/understandingmutualtrust/confidence/courtesy礼尚往来mutualequality/complementaritiesou

3、rmutualfriend共同的朋友mutualaid互助mutualpromise相互约定bymutualconsent双方同意mutualaffection相爱TextforInterpretationLadiesandgentlemen, Permitmefirsttothankyou,ourChinesehosts,foryourextraordinaryarrangementsandhospitality.MywifeandI,aswellasourentireparty,aredeeplygrateful.女士们,先生们:首先,请允许我感谢中国主人的精心安排和热情款待。我和夫人

4、以及我团全体人员深表感谢。代表….感谢的常用形式Onbehalfof…FormyselfandforourentiredelegationOnbehalfofmydelegation/allthemembersofmydelegationandinmyownnameForourgroupandmyself感谢的主体结构I'dliketoexpress/extend……to……for….myheartfeltthankswarmgratitude/hearty(heartfelt)gratefulnesssincerethankstoyouandthroughyoutoMr.Smithfor

5、yourgracious(kind)invitation(tovisitChina/tothisfair.)kind(generous)hospitality/warmwelcome/givingthisgrandbanquet.invitingustosuchamarvelousdinnertonight.IamdeeplygratefulforeverythingyouhavedoneformesincemyarrivalinChina.Thankyouverymuchforyourkindwordsofwelcome.Practice我愿借此机会向你们的帮助表示衷心的感谢。我愿向你们

6、盛情的接待与款待表示衷心的感谢。请接受我们对你友好邀请的真诚感谢。非常感谢你们给我这个极好的机会让我来访问这个美丽的城市并和你们共事。非常感谢布鲁尔斯副校长的邀请,使我来到久负盛名的剑桥大学。KeytopracticeI'dliketotakeadvantageofthisopportunitytoexpressmyearnestgratitudeforyourhelp.Ishouldliketoexpressmyheartfeltgratitudeforyourgraciousreceptionandhospitality.Pleaseacceptoursincerethanksfory

7、ourkindinvitation.Thankyouverymuchforgivingmesuchanexcellentopportunitytovisitthisbeautifulcityandworkwithyou.IwouldliketothankSirBroers,Vice-Chancellor,fortheinvitation,whichbringsmetothefamousCambridgeUniversit

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。