欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48785965
大小:13.80 MB
页数:40页
时间:2020-01-24
《语文人教版九年级下册17公输.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、墨子17.公输《墨子》公输导入有一个成语叫“班门弄斧”,其中的“班”指的是鲁班。我们知道鲁班是古代有名的能工巧匠,同时他还是一位顽固狡诈、阴险狠毒的人。他的面前站着一位英勇无畏的外交家,他就是春秋战国时期墨家学派的创始人――墨子。今天我们就学习一篇选自《墨子》的文章——《公输》。人物简介墨子(约前468-前376年),姓墨,名翟,战国初年学者、思想家,墨家学派创始人。墨子作为中国战国时期著名思想家、政治家、军事家、社会活动家和自然科学家,提出了“兼爱”“非攻”等观点,创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。时代背景墨子所处的时代,各诸侯国掠夺性的战争频繁不
2、已,严重破坏生产,甚至使下层人民被迫“折骨为炊,易子而食”。墨子希望解除劳苦大众的苦难,这是他提出“非攻”、“兼爱”等政治主张的思想基础。当时楚国是大国,占有两湖一带广大地区。宋国小,在今河南商丘一带,但处于战略要地。楚用公输造器械,接连打败了周围几个国家,于是准备攻宋,墨子听到消息,便从鲁国赶到楚国去止楚攻宋。《公输》写的就是这件事,具体地表现了墨子的“非攻,兼爱”思想,和墨子高超的辩论技巧。字词注音公输盘bān械xiè郢yĭng荆jīng国见xiàn我于王敝舆bìyú糠糟kāngzāo犀兕xīsì麋鹿mí鱼鳖biē鼋yuán鼍tuó以牒dié为械九
3、距jù之守圉yù雉zhì兔鲋fù鱼长松文梓zĭ楩pián楠nán公输盘诎qū禽滑gŭ厘lí整体感知本文写了墨子从鲁国到楚国以后经过三个回合的较量,终于迫使楚王放弃攻宋的意图的故事。依据三个回合的较量,课文可划分为三个部分:从开头到“诺”为第一部分,写墨子以义相责攻宋行为。从“子墨子见王”到“必取宋”,为第二部分写墨子以智相责攻宋行为。从“于是见公输盘”到末尾,为第三部分,写墨子以技相较,阻攻宋行为。原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。译文:公输盘给楚国制造云梯这样的器械,制成后,将要用(这种器械)攻打宋国。原文:子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至
4、于郢,见公输盘。译文:子墨子听说这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,见到公输盘。疏通文意原文:公输盘曰:“夫子何命焉为?”译文:公输盘说:“你有什么见教呢?”原文:子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之”译文:子墨子说:“北方有一个侮辱我的人,希望依靠你去杀了他。”原文:公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”译文:公输盘不高兴。子墨子说:“允许我奉送(给您)十金。”原文:公输盘曰:“吾义固不杀人。”译文:公输盘说:“我做人的原则本来(就是)不杀人。”原文:子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。”译文:子墨子站起,再次拜谢,说:“请允
5、许我解释这件事。我在北方听说你制造云梯,将要用(这种器械)攻打宋国。”原文:宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。译文:宋国有什么罪呢?楚国土地有余可是人民不足,牺牲百姓的生命去争夺土地,不能说是明智的(做法)。原文:宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。宋国没有罪却攻打它,不能称作是仁爱的举动,知道这道理而不向楚王据理力争,不能称作是忠心的行为。劝阻却达不到目的,不能说是坚强。情理上不杀少数而杀多数,不能说是明白事理。译文:原文:公输盘服。子墨子曰:“然,胡不已乎?”译
6、文:公输盘被说服。子墨子说:“既然这样,为什么不停止呢?”原文:公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”译文:公输盘说:“不可以,我已经把这件事报告楚王了。”原文:子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺。”译文:子墨子说:“为什么不向楚王引见我?”公输盘说:“好吧。”原文:子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;”译文:子墨子拜见楚王,说:“现在在这里有个人,舍弃他的彩饰有篷的车,邻居有辆破车却想要偷窃它;”原文:舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何若人?译文:舍弃他华丽的衣服,邻居有粗布衣服却想偷窃;舍弃他
7、的好菜好饭,邻居有糟糠却想偷窃,这是怎样的人?原文:王曰:“必为窃疾矣。”译文:楚王说:“一定是有偷窃病啊。”原文:子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆也。”译文:子墨子说:“楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这好像彩饰有蓬的车同破车相比。”原文:荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富。译文:楚国有云梦大泽犀兕麋鹿布满这里,长江、汉水里的鱼鳖鼋鼍多得天下无比。原文:宋,所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。译文:宋国是所说无野鸡野兔的地方,这好像好饭好菜同糟糠之食相比。楚国有高大松树、文梓、黄楩树、樟
8、树(等高大树木),宋国没有大树,这好像锦绣服装同旧短粗布衣服相比。原文:荆有长松文梓楩楠豫章,
此文档下载收益归作者所有