Eugene_Nida翻译理论.ppt

Eugene_Nida翻译理论.ppt

ID:48027474

大小:173.50 KB

页数:10页

时间:2020-01-10

Eugene_Nida翻译理论.ppt_第1页
Eugene_Nida翻译理论.ppt_第2页
Eugene_Nida翻译理论.ppt_第3页
Eugene_Nida翻译理论.ppt_第4页
Eugene_Nida翻译理论.ppt_第5页
资源描述:

《Eugene_Nida翻译理论.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、EugeneA.NidaTheContentsofThisPresentation1.BriefintroductionofEugeneNida2.Nida’stranslationandlinguistictheories1.Nida’sFunctionalEquivalenceTheory2.twodifferenttypesofequivalence:FormalEquivalence(F-E)&DynamicEquivalence(D-E)3.Nida’stheoreticalcontributions1.Briefintroduction

2、ofEugeneNidaanAmericanlinguist,translationtheoristborninOklahoma1914,diedinMadrid2011graduatedfromtheUniversityofCaliforniain1936,Master’sdegreefromtheUniversityofSouthernCaliforniain1939,Ph.D.inlinguisticsfromtheUniversityofMichiganin1943AmericanBibleSociety(ABS)2.Nida’strans

3、lationandlinguistictheories1.Nida’sFunctionalEquivalenceTheory1.ConceptionsofFunctionalEquivalenceTheory2.FourLevelsofFunctionalEquivalence2.twodifferenttypesofequivalence:FormalEquivalence(F-E)andDynamicEquivalence(D-E)1.Nida’sFunctionalEquivalenceTheory1.ConceptionsofFunctio

4、nalEquivalencetheoryfirstputforwardinthebookTowardaScienceofTranslatingin1964Emphasis:thefunctionalequivalenceofinformationinsteadofthedirectformalequivalenceintranslationDefinition:Therelationshipbetweenthetargetlanguagereceptorandthetargettextshouldgenerallybeequivalenttotha

5、tbetweenthesourcelanguagereceptorandthesourcetextExample:toteachone’sgrandmothertosuckeggs;toteachfishtoswim教祖母吸吃鸡蛋;教鱼游泳(directformalequivalence)班门弄斧;关公面前舞大刀(functionalequivalence)2.FourLevelsofFunctionalEquivalence1.LexicalEquivalence2.SentenceEquivalence3.PassageEquivalence4

6、.StyleEquivalence▲Meaningisthemostimportant,followedbyform.(意义是最重要的,其次形式)2.twodifferenttypesofequivalenceFormalEquivalence(F-E)&DynamicEquivalence(D-E):1.twoapproachestotranslation2.D-Eattemptstoconveythethoughtexpressedinasourcetext;F-Eattemptstorenderthetextword-for-word3.Em

7、phasis:D-Ereadability;F-Eliteralfidelity4.nosharpboundarybetweenD-E&F-E3.Nida’stheoreticalcontributions1.firstputforwardthe“closestnaturalequivalent”,namelyDynamicEquivalence2.contrasttheresponseofreadertowardsthetranslatedtextwiththeresponseofwritertowardstheoriginaltext3.For

8、malEquivalence(F-E)andDynamicEquivalence(D-E)4.literaltransla

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。