浅谈语言迁移与英语教学

浅谈语言迁移与英语教学

ID:45962805

大小:66.50 KB

页数:3页

时间:2019-11-19

浅谈语言迁移与英语教学_第1页
浅谈语言迁移与英语教学_第2页
浅谈语言迁移与英语教学_第3页
资源描述:

《浅谈语言迁移与英语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈语言迁移与英语教学摘要:从20世纪50年代至今,语言迁移经历111]折的发展并成为外语教学研的屮心问题。木文对语言迁移的相关理论进行了较为细致地回顾,并在论文屮结合英语语言的实际,希望可以对英语教了工作者和英语学习者有所启示,这也是我们研究语言迁移这一现象的最终目的。关键词:语言迁移;外语教学—、前言语言迁移一直在外语教学研究中占据着举足轻重的地位。Long和Richards在为Odlin(1989)的《语言迁移》一书作序时指出:“至少一个卅纪以来语言迁移一胃是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题”。在过去的人半个世纪里,人们希望通过对语

2、言迁移的不断探索获得对外语教学的深刻启示,提高外语教学的效率。著名学者俞理明教授总结了语言迁移研究的核心问题是怎样评估母语或笫一语言在二语习得中的影响,围绕这一核心问题的三个主要问题分别是:学习者的母语或第一语言在习得第二语言时究竟是否起作用?如果起作用到底起什么作用?是起怎样的作用?(俞理明,2006)o二、语言迁移的定义、形式以及理论模式1•语言迁移的定义。Odlin(1989:27)在总结了二语习得领域数卜年的语言迁移现象研究的基础上,给语言迁移下了一个简单而精确的定义,B

3、J:迁移是指目标语和其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语言之

4、间的共性和差异所造成的影响。根据这一定义,迁移不仅仅是传统的迁移研究中所指的來自学习者母语的影响,它还可以指学习者已经习得的任何其他语言的知识対于新语言习得的影响(俞理明,2006)0当然,不断地研究使我们发现,语言迁移还包括语内迁移,这一点将在语言迁移的理论模式中介绍。2.语言迁移的形式。语言迁移的形式也可以说是语言迁移的表现。迁移被认为既是-•个结呆也是一个过程(俞理明,2006)o当迁移被看作是一个过程时,它指某种活跃和变化着的事物(Faerch&Kasper,1986)O笔者认为这种活跃和变化着的事物在一定程度上指的是学习者在习得一种新的

5、语言的时候白觉或不自觉地受到已经习得的语言的影响的过程。迁移被看作结果时可分为正迁移和负迁移。正迁移指学习者在学习笫二语言中使用已有的语言知识并且没有在语言学习过程中出现错误;负迁移指的是使用这些知识并且出现了错误。对于止迁移,如对于学习英语的中国学生,汉语中冇“冇一个苹果”“冇一个布娃娃”这样的旬型,他们可以较快地学习therebe句型;而负迁移则包括生成错误、牛成不足、生成过度和错误理解等。生成不足是指当第二语言屮出现母语屮从未有过的语言点而学习者觉得较难且容易犯错时,可能会采取冋避并转而采用其他较为简单的形式來替代。3.语言迁移的理论模式。

6、从20世纪60年代兴起至今,二语习得的研究领域经历了对比分析假设和中介语假设为主导理论模式的两个历史阶段,它们被认为是语言迁移呈现不同理解的理论模式。尽管也有学者试图证明母语和目标语的学习没有什么区别,但笔者认为对于成年人來说,由于具己经成熟地掌握了母语,建立了以母语为棊础的语言学习模式和思维模式,并拥冇了较强的逻辑推理能力和思维能力,在学习一门新的语言的吋候,大脑会口觉地将这些模式和能力运用起来,使他们可以更好地学习新语言,因此语言迁移的研究离不开对比分析法。对比分析假设是由CharlcsFries提出的,他的观点是在外语教学课堂背景下,母语的

7、语言形式和结构会经常性地不知不觉地迁移到学习者外语学习中去。但是建立在对比分析假设基础上的对语言迁移的理解完全是一种语际迁移,学者们发现更快地学习语言的某一方而以及他们在学习冃标语中所犯的错误并不全部来口于母语的影响,中介语假设便被提出了。随着语言习得领域里中介语研究模式逐渐替代对比分析假设理论模式,语言习得不再被看成是学习者先前语言知识或母语迁移的结果。教师从分析学生错误着手来评估和改进教学是一个传统的教学方法,错误分析理论将二语习得的重点从研究如何教转移到如何学上,前者认为学住的错误反映了我们教学方法上的不足,而麻者认为我们需要从学生的错误岀

8、发了解更多的东西。要明确的是错误分析理论指导下的语言迁移不仅注意到了母语在二语习得中的作用,也同时补充了学习者在学习冃标语过程中的语内迁移,这是由于随着学习者在语言使用方面的不断进步,学习者对H标语整个系统或某些方血掌握不全血产生了错误便是语内迁移(贾冠杰,2006)o例如,中国学习者在学习—般过去式的时候会说:Heplayedbasketbal1.Hegonetoschool.或者Tgotoschool.Tgotohome.这就是学习者前面所学到的日标语的知识使他们在运用该结构上产生了错谋,即语内负迁移。因此,错误分析理论可以帮助我们更好地从语

9、言迁移中获得第二语言教学的启示。三、语言迁移对英语作为第二语言教学的启示在屮国,英语教师应该根据屮国学住的实际情况,巧妙地运川语言迁移,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。