科技英语翻译1

科技英语翻译1

ID:43531286

大小:2.32 MB

页数:377页

时间:2019-10-10

科技英语翻译1_第1页
科技英语翻译1_第2页
科技英语翻译1_第3页
科技英语翻译1_第4页
科技英语翻译1_第5页
资源描述:

《科技英语翻译1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、科技英语翻译ESTTRANSLATION翻译的标准翻译:把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来的一种语言交流活动。信达雅(严复):信达雅(faithfulness,expressiveness,elegance)‘thetranslationconformingtotheoriginalinmeaningonthebasisofsmoothness,theextenttowhichthetranslationpresentsshouldtrytoconformtotheoriginal“ya”requiresat

2、ranslationtobepleasingandagreeable,itistargettext-oriented信达切(刘重德):信达切(faithfulness,expressiveness,closeness)Itisbecauseelegancemeansgracefulness,andinfactitisonlyoneofvariousstyles.Evidently,weshouldnotmakeallourtranslationselegantinstyle.Theoriginalstylemustbeexa

3、ctlyreproducedasitis.Theword“closeness”isaneutraltermwhichmaybeappliedtoallkindsofstyle.“qie”callsforaversionthatis“tobeasclosetotheoriginalstyleaspossible”AlexanderTytler(1)thetranslationshouldgiveacompletetranscriptoftheideasoftheoriginalwork(2)thestyleandthemann

4、erofwritingshouldbeofthesamecharacterwiththatoftheoriginal(3)thetranslationshouldhavealltheeaseoftheoriginalcompositionNida:‘‘Translatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesourcemessage,firstintermsofmeaningandsecondintermsofs

5、tyle”“翻译就是在译语中用最为贴切自然的对等语再现原语的信息——首先是就意义而言,其次是就风格而言”。"dynamicequivalence""Hethinksthatthetraditionalprinciplesoftranslationaremainlyorientedtowardformalequivalence,whichfocusesuponproducingtheformalandstylisticfeaturesoftheoriginallanguageandculture.Inthenewprincip

6、le,theoldfocusisshiftedfromtheformtothereceptor’Sresponse.Hence,whenatranslatortranslatesorevaluates,thefirstelementheshouldkeepinmindis:whowillbethereaderofthetranslationandcanheunderstandthetranslationcorrectly?Then,thegoaloftranslationistoelicitfromtheTL(targetl

7、anguage)readerthesameresponseasthatofthesourcelanguagereadertotheoriginalmessage忠实、通顺(普遍观点)科技英语文章特点:(well-knitstructure;tightlogic;variousstyles)结构严谨,逻辑严密,文体多样科技翻译的标准:准确规范,通顺易懂,简洁明晰1)准确规范所谓准确,就是忠实地,不折不扣地传达原文的全部信息内容。所谓规范,就是译文要符合所涉及的科学技或某个专业领域的专业语言表达规范。要做到这一点,译者必须充分理

8、解原文所表达的内容,其中包括对原文词汇,语法,逻辑关系和科学内容的理解)Velocity(速度)changesifeitherthespeedorthedirectionchanges。假如力的大小或方向改变了,速度跟着要变化如果(物体运动的)速率和方向有一个发生变化,则(物体的)运动速度

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。