英语翻译 第六单元(新)

英语翻译 第六单元(新)

ID:43222935

大小:234.50 KB

页数:31页

时间:2019-10-04

英语翻译 第六单元(新)_第1页
英语翻译 第六单元(新)_第2页
英语翻译 第六单元(新)_第3页
英语翻译 第六单元(新)_第4页
英语翻译 第六单元(新)_第5页
资源描述:

《英语翻译 第六单元(新)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第六单元被动语态和名词从句的翻译1.Anewstudentiskeptonprobationforonesemester.2.Withtheoutbreakofthewar,flightsweresteppedup.3.Thisliquidbecamemixedwiththesaltatroomtemperature.4.Itshouldhavebeenobviousthattheplanwouldhavetobescrapped.1.新学生规定要见习一学期。2.随着战争的爆发,飞行任务日益增加。3.这液体在室温下和盐混好了。4.本来就很明显,这项计划得一笔勾销。原句主语在译文中仍作主语1.A

2、newstudentiskeptonprobationforonesemester.2.Withtheoutbreakofthewar,flightsweresteppedup.3.Thisliquidbecamemixedwiththesaltatroomtemperature.4.Itshouldhavebeenobviousthattheplanwouldhavetobescrapped.1.新学生规定要见习一学期。2.随着战争的爆发,飞行任务日益增加。3.这液体在室温下和盐混好了。4.本来就很明显,这项计划得一笔勾销。1.Afterawhileanagreementwasarrived

3、at.2.Acontingencyplanwashastilydrawnup.3.Alargesumofmoneyhasbeenputasideforthatpurpose.4.IamafraidIshallbelaughedat.5.Theworkerswereseenreparingthemachine.1.过了一会达成了协议。2.匆匆忙忙拟定了一个应急计划。3.已经为那桩事拨了一大笔款项。4.我怕人家会笑我。5.有人看见工人们在修理机器。原句主语在译文中作宾语1.Afterawhileanagreementwasarrivedat.2.Acontingencyplanwashastily

4、drawnup.3.Alargesumofmoneyhasbeenputasideforthatpurpose.4.IamafraidIshallbelaughedat.5.Theworkerswereseenreparingthemachine.1.过了一会达成了协议。2.匆匆忙忙拟定了一个应急计划。3.已经为那桩事拨了一大笔款项。4.我怕人家会笑我。5.有人看见工人们在修理机器。1.MyfirstthirtyyearswerespentinWesternAmerica.2.Eventually,ofcourse,theplanwasabandoned.3.Butthemarchcouldn

5、otbestoppedwithbulletsnow.4.TheshipwasdestinedforLondon.1.我的前三十年是在美国西部度过的。2.当然,这项计划最终是放弃了的。3.但这时游行已经不是子弹所能阻止得住的了。4.这艘船是去伦敦的。带表语的主动句1.MyfirstthirtyyearswerespentinWesternAmerica.2.Eventually,ofcourse,theplanwasabandoned.3.Butthemarchcouldnotbestoppedwithbulletsnow.4.TheshipwasdestinedforLondon.1.我的前三

6、十年是在美国西部度过的。2.当然,这项计划最终是放弃了的。3.但这时游行已经不是子弹所能阻止得住的了。4.这艘船是去伦敦的。1.Hitlerwasalsowashedawaybythestormofhistory.2.RobertFinnwasdismissedbythebossofthefactory.3.Partorallofthelightmaybereflected,absorbedortransmittedbythethingorobjectthatcomesintoitsway.4.Runningwaterhaslongbeenusedtoturnthewheelsofindust

7、ry.1.希特勒也被历史的风暴冲刷掉了。2.罗伯特.芬恩被(或:给)工厂老板开除了。3.一部分的光或全部的光可能被(或:给)挡住其去路的东西或物体所反射、吸收或透射。4.很久以来,流水就被用来转动工业上用的轮子。用“被”或“给”字1.Hitlerwasalsowashedawaybythestormofhistory.2.RobertFinnwasdismissedbythebossofthefa

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。