欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42369356
大小:148.00 KB
页数:53页
时间:2019-09-13
《专升本必读大学语文串讲(记叙文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、郑伯克段于鄢文学常识《左传》又称《左氏春秋》,《春秋左氏传》,是一部编年体历史著作。相传为春秋时期鲁国的左丘明所著。本文主旨本文通过记述郑庄公与其弟共叔段争权夺利,最后兵戎相见,骨肉相残的历史事件,揭露了统治阶级的残酷无情和虚伪卑鄙。重要成语多行不义必自毙通假字无庸,将自及。庸通用。若阙地及泉,隧而想见。阙通掘。疑难词句1、亟请于武公。亟:数次。2、先王之制,大都不过参国之一。不过:不超过;参国:三分之一国都。3、既而大叔命西鄙,北鄙贰于己。贰:两属,西鄙与北鄙这两座城市既听庄公的命令,也要听共叔段的命
2、令。4、不义不昵,厚将崩。昵:亲近;厚:土地扩大。5、大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。完:修治完。聚:积聚;甲:盔甲;卒:兵卒。乘:战车。6、隧而相见,其谁曰不然。隧:动词,挖隧道;7、国不堪贰,君将若之何?一个国家受不了两个人的统治,君王将对他怎么办?8、姜氏何厌之有?厌:满足。9、爱其母,施及庄公。施:影响,推广。10、公赐之食,食舍肉。庄公赏赐给他食物,他吃的时候把肉挑出来放在一边。学习要点与难点分析本文的情节与段落层次。本文情节发展有四个环节:1,交代兄弟不和的原因;2,共叔段野心勃勃,而庄公
3、故意纵其欲,养其恶,等待时机来收拾他;3,共叔段密谋袭郑,庄公出兵伐之;4,庄公幽禁姜氏,后又后悔,采纳颍考叔之计,母子和好。掌握本文详略得当的写法。这篇文章的重点在于揭露统治者的残酷无情,骨肉残杀。为了表明这个主旨,对战争前共叔段的活动,庄公的态度,写的十分详细,细到说的什么话都写得明明白白;战后幽禁姜氏及采纳颍考叔的计策,也写得十分详细,这都是为了要突出主题思想。而克段于鄢的战争过程因为与表现主题关系不大,因此一笔带过,写的十分简略。人物性格分析(重点)郑庄公:阴险狠毒,老谋深算。工于心计。姜氏为共
4、叔段请封给“制”这个地方。庄公因为“制”是险要地方,坚决不给,足见其精明;共叔段不断扩大自己的势力,庄公表面不动声色,内含杀机,故意纵养其恶。等到时机成熟,火候已到,这才一举击败共叔段。庄公在一怒之下幽禁了母亲,后又怕担上不孝的坏名,采纳颍考叔的计策,为自己摆脱不孝之名找了个台阶。表现他的虚伪。共叔段:贪婪狂妄,愚昧无知,野心勃勃,先是自己居住的城墙扩大,又命其他城市贰于己。他看庄公没有反应,认为庄公老实可欺,于是发动叛乱,很快就失败了。姜氏:偏狭昏愦,以私情干政。立长是西周以来继承王位根本制度,她却要
5、进行干涉,埋下了以后骨肉残杀的种子。甚至她帮助共叔段袭郑,来打她另一个儿子,其昏愦可见。颍考叔:聪慧机敏。他出给庄公的计策,是用偷换概念的方法,庄公说的“黄泉”是黄泉这个词的联想意,引申义,即黄泉代表死亡,地狱;而颍考叔偷换了概念,它采用了黄泉的直指意,本意,黄泉的本意是地下水。这样颍考叔就解决了庄公的一个难题。掌握本文的细节描写的作用本文细节描写有“庄公寤生”颍考叔“食舍肉”姜氏母子“隧而相见”等。“庄公寤生”表现了姜氏偏狭的性格特征,并引起下文的兄弟不和。颍考叔“食舍肉”,表现了它的聪慧机敏的性格特
6、征;“隧而相见”表现了庄公的虚伪可笑。以次要人物衬托主要人物(侧面描写与正面描写相结合)本文主要人物是郑庄公。以共叔段贪婪狂妄,衬托庄公的老谋深算。以姜氏的昏愦,衬托庄公的精明。重点段落简析“既而大叔命西鄙,北鄙贰于己。---------不义不昵,厚将崩。”共叔段的性格:贪婪狂妄,不断扩张;庄公的性格:阴险毒辣,工于心计;中心人物是庄公,次要人物是共叔段,公子吕。次要人物对主要人物起到衬托的作用。冯谖客孟尝君文学常识战国策属于国别体史书。其整理者为西汉的刘向。共33篇,12册。本文主旨通过冯谖为孟尝君出
7、谋划策,经营三窟,巩固政权的故事,赞扬了冯谖深谋远虑,有胆有识的政治才能,显示了多谋善断的策士在战国时期纵横捭阖的斗争中的重大作用,也暴露了战国时期统治阶级内部的矛盾斗争。重要成语狡兔三窟通假字能为文收责于薜乎?责通债。何市而反?反通返。孟尝君不说。说通悦。无纤介之祸者。介通芥。课文串讲本文分为四部分。第一部分:1---2自然段。描写冯谖初为门客,弹剑唱歌,要鱼,要车,要求抚养老母。第二部分:3---5自然段。描写冯谖在薛地矫命焚券,为孟尝君“市义”。第三部分:6----8自然段。描写冯谖经营“三窟”。
8、第四部分:9自然段。总结冯谖为孟尝君做出的巨大贡献。疑难字句左右以为君溅之,食以草具。译文:左右认为孟尝君看不起他,就给他吃很差的饭。左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”译文:门人们说这就是那个唱长铗回去吧的人。食之,比门下之鱼客。给他吃,比照门下有鱼吃的客人。窃以为君市义。译文;我私下认为是为你买了义。孟尝君曰:“食之比门下之客。”食物与门下其他客人一样。于是乘其车,揭其剑,过其友。揭:高举;过:拜访;孟尝君客我。客:以…为客。孟尝君怪之。怪
此文档下载收益归作者所有