汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析

汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析

ID:41702166

大小:549.12 KB

页数:47页

时间:2019-08-30

汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析_第1页
汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析_第2页
汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析_第3页
汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析_第4页
汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析_第5页
资源描述:

《汉语负迁移对中学生英语词义学习的影响及教学对策分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、内容摘要迁移理论认为,在母语和外语有差别的地方,学习者的母语知识会干効语;而在母语和外语有相似之处,母语则会对外语学习起积极的帮助作用。在两种语言相似之处,迁移起正面作用,而在有差别的地方,迁移起负面作丿母语迁移是外语习得中无法避免的现象。!l目前在我国除少数几个大城市有较好的英语学习语言坏境外,绝大部%方的中学生是在汉语坏境下来学习英语的,除了学校课堂那有限的学习反外,他们几乎没有机会也没有坏境去使用英语进行交流。在英语学习中,i面由于汉语与英语在语言结构,中国文化与英语国家文化之间存在着巨大金异;另一方面由于中学生在开始学习英语时,他们已经掌握了系统的汉语知其汉语思维已根

2、深蒂固。这就使中学生在学习英语语音、词汇和语法知识案面不可避免地要受到母语的彩响。由于英语词汇量大,表达方式灵活,习惯用法多。在汉语对英语的负*中,词汇的干扰是最主要的,它直接影响了我们信息传递的准确性。可以I语音、语法受到的汉语迁移在很多方面都可以归纳到词汇词义学习的迁移」鉴于此点,论文选取了研究汉语负迁移对英语词汇词义学习的影响。论文首先在理论上阐述了语言迁移的本质和产生的条件及因素。接着廷问卷调杳和访谈的科研方法揭示出在现阶段的英语词汇词义教学和学习中,师和学生对汉语所寄予的依赖作用。为探讨出导致产生中学生在词义学习邯语负迁移的原因之所在,论文力求从概念意义,内涵意义、

3、搭配意义和成总配意义等方面,对英汉词汇进行一个详尽的对比分析。从分析对比中论文寮在概念意义上,绝大部分英汉词汇是不对等,往往呈现复杂的关系,教师重英语词汇时要打破学生寻找中文对应词的幻想。在内涵意义上,由于它是戋族文化所制约的一种词汇附加意义,所以,一种特定的说法和名称只有在上相匹配的文化意识中才可畅通无阻地表达意义,不了解词汇的内涵意义会僅文化交际带來困难。在搭配意义上,由于其是一种必须与别的意义搭配在-硕士学位论文MASTER'STHESIS应。在成语的搭配意义上,由于英语强调的是语言的特殊用法,汉语强调出处和定型。两者有同有异,不能简单对应。在全面对比分析了汉语负迁移对

4、英语词汇意义学习的影响的主要表现后,论文进-…步对在教学中防止汉语负迁移的策略进行了深入地探讨。首先提出了在宏观上进行词汇教学时,教师应以四个基本原则,即情境性原则、音、形、义相结合原则、词不离句原则和鼓励性原则为词汇教学的出发点。接着从微观上进一步探讨了如何避免汉语负迁移对词汇词义学习的影响,并通过结合实例,用具体的教学实践来呈现具体的词汇教学方法,以此來说明只要教师认清英汉词汇的不对应关系和导致产生汉语负迁移的原因,汉语负迁移对英语词汇学习的影响是可以在教学中避免的。在探讨了避免汉语负迁移的原则和具体的教学方法后,本文还根据迁移的理论,阐述了教师还可以通过创造坏境,发挥语

5、言正迁移的作用来促进英语词汇学习。总之,对于英语教学工作者来说,为了更好地帮助学生学习和运用好英语词汇,依据迁移理论,探索和了解学生的学习过程中汉语语言心理影响的因素,并制定相应的教学策略是非常必要的。关键词:汉语负迁移;词义学习;教学对策AbstractAccordingtothelanguagetransfertheory,itisassumedthatwheretheresdifferencesbetweenthenativelanguageandforeignlanguage,theleamer^snatilanguageknowledgewillinterferew

6、iththeforeignlanguage,andwherethenatilanguageandforeignlanguagearesimilar,thenativelanguagewillactivelyeforeignlanguagelearning,thatis,inthecaseofsimilaritiesbetweenthenatilanguageandforeignlanguage,thetransferfunctionspositively,whileinthecasedifferences,itfunctionsnegativelyNativelanguage

7、transfercan'tbeavoidedintforeignlanguagelearning.AtpresentinChina,AmajorityofthehighschoolstudentsarelearningEngliinakindofenvironmentfullofChinesefactors•TheyhaveneitherchancesnsurroundingstocommunicateinEnglishwitheachotherexceptintheirclass・Intprocess

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。