汉英穿戴动词比较研究分析

汉英穿戴动词比较研究分析

ID:41702105

大小:110.96 KB

页数:49页

时间:2019-08-30

汉英穿戴动词比较研究分析_第1页
汉英穿戴动词比较研究分析_第2页
汉英穿戴动词比较研究分析_第3页
汉英穿戴动词比较研究分析_第4页
汉英穿戴动词比较研究分析_第5页
资源描述:

《汉英穿戴动词比较研究分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Y2571374——M.i■原创性声明本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师的指导卜进行的研究工作及取得的研究成果。除本文已经注明引用的内容外,论文中不包含其他人己经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得内蒙古大堂及其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同,忐对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意.学位论文作者签名:漏唯一日期:力//在学期间研究成果使用承诺书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:内蒙古大学有权将学位论文的全部内容或部分保留并向国家有关机构、部门送交学位论文的复卬件和磁盘,允许编入有关数据库进行检索

2、,也可以采用影印、缩印或其他复制手段保存、汇编学位论文。为保护学院和导师的知识产权,作者在学期间取得的研究成果属于内蒙古大学。作者今后使用涉及在学期间主要妍究内容或研究成果,须征得内蒙占大学就读期间导师的同意;若用丁发表论文,版权单位必须署名为内蒙占大学方可投稿或公开发表。学位论文作者签名:腳雀一日期:川牛//指导教师签名:门期:"州、汉英穿戴动词比较研究衣食是人类赖以生存的最基本手段。因此不论什么民族对衣食都非常重视。厅由衣食行为产生的词语也很丰富,是常用词的重要组成部分,也是在人们的日高常生活中使用的高频词语。因此,穿戴动词成为人们日常生活中的高频词语,的穿戴概念更是

3、在各个民族的思想和文化中占有重要地位。本文以汉英穿戴动词作为研究对象,从语义场、语义范围、语用功能和文化四个方面着手,对汉英和得动内过穿戴动词进行比较分析。本文首先运用义素分析法对汉英穿戴动词进行语义分类并划分出“着帽”、“着衣”、“着鞋袜”、“着配饰”四个子场,并对其进行语义描写和比较分析。在语义分类和语义场比较分析的基础上,对汉英穿戴动词进行语义范围和语用功能的比较研究,并得出语义范围较大、使用频率高的汉英穿戴动词就是核心词的结论,进而了解汉英穿戴动词的搭配能力的不同。在语用功能方面,对汉英穿戴动词构成的短语和熟语依照表达内容进行分类和论述,说明了汉英穿动词具有很强的

4、表现力和旺盛的生命力。最后通过对中西方服饰文化的分析更加深入地认识到了汉英穿戴动词之间的区别和联系。关键词:穿戴动词;语义场;义位;比较;文化STUDYOFTHECOMPARISONOFCHINESEANDENGLISHWEARVERBSAbstractFoodandclothingarethemostbasicmeansofhumansurvival.Thereforenomatterwhatnationalitytothefoodandclothingareveryseriously.Producedbythewordsandbehaviorisalsoveryfic

5、扎isanimportantpartofcommonwords,high-frequencywordsareusedinpeople'sdailylife.EnglishandChinesewearverbstherearesomesimilaritiesanddifferencesfromcognitiveinterpretationanduse.TherearethreekindsofEnglishandChinesewearverbsarecorrespondingwear,partcorrespondinganduncorrespond•Thispaperputw

6、earverbsbymeansofsememeanalysismethodonChineseandEnglishverbsemanticclassificationofwearanddividedintor'hat","clothing”,”shoes”,”accessories"foursubfields,thesemanticdescriptionanalyzeandcomparisonofits.Onthebasisoftheanalysisofsemanticclassificationandsemanticfieldcomparison,comparatives

7、tudyofsemanticandpragmaticfunctionsofEnglishandChinesewearverbs,anddrawalargerrangeofEnglishandChinesewearverbssemanticcorewordsofwearistheconclusion^tomakeclearofEnglishandChinesewearverbscollocationcompetencewear.InthepragmaticfunctionofEnglishandChinesewearverbs,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。