2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞

2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞

ID:40709752

大小:16.56 KB

页数:3页

时间:2019-08-06

2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞_第1页
2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞_第2页
2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞_第3页
资源描述:

《2010.5.6驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、驻欧盟使团团长宋哲大使在庆祝中欧建交35周年招待会上致辞RemarksbyH.E.AmbassadorSongZheattheReceptionCelebratingthe35thAnniversaryoftheEstablishmentofDiplomaticRelationsbetweenChinaandtheEuropeanUnion尊敬的巴罗佐主席,瓦西里乌委员,莱万多夫斯基委员,阿尔梅达总司长,女士们,先生们,朋友们:RespectedPresidentBarroso,DearCommissionerVassiliou

2、andCommissionerLewandowski,Director-GeneralAlmeida,DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen,今天,我们怀着喜悦的心情相聚于此,隆重庆祝中欧建交35周年。首先,我要特别感谢巴罗佐主席拨冗出席今天的庆祝招待会,这再次充分显示了欧盟对发展中欧关系的重视。Itisagreatpleasuretobehereonthisjoyfuloccasion,celebratingthe35thanniversaryoftheChina-EUdiplomatic

3、relations.Firstofall,IwishtothankPresidentBarrosoforjoiningusthiseveningasweallknowyouhaveaverytightschedule.IwanttosaythatyourpresenceheretodayagaingivesfulltestimonyofthegreatimportancetheEuropeanUnionattachestodevelopingrelationswithChina.35年前的今天,时任欧共体委员会副主席索姆斯访华,

4、与中方达成了建交共识。自那时以来,中欧各自发生了巨大变化,中欧关系亦走过了不平凡的历程,取得了非凡的成就。Thirty-fiveyearsago,thenVicePresidentoftheEuropeanCommissionBaronChristopherSoamespaidavisittoChina,duringwhichdecisionwasmadetoestablishdiplomatictiesbetweenChinaandtheEEC.Sincethen,significantchangeshavetakenplac

5、einbothEuropeandChina,andsohasourrelations,whichhascomethroughaneventfuljourneyandattainedextraordinaryachievements.这是中欧政治关系不断走向成熟的35年。特别是近年来,中欧关系成功实现跨越式发展,相继迈上建设性伙伴关系、全面伙伴关系和全面战略伙伴关系三个台阶,建立了年度领导人会晤、经贸高层对话等重要机制。中欧关系已成为世界上最具影响力的双边关系之一。Overthesethirty-fiveyears,ourpoli

6、ticalrelationshavebeenmaturing.Especiallyinrecentyears,leapfrogdevelopmentsinourrelationstookusthreestepsforward-fromconstructivetocomprehensive,andthentocomprehensivestrategicpartnership.Today,thereare,betweenus,annualsummit,high-leveleconomicandtradedialogue,andman

7、yotherimportantpoliticalconsultationmechanisms.Togetherwehavemadeourbilateralrelationshiponeofthemostinfluentialbilateralrelationsintheworld.这是中欧经贸合作成果不断丰富的35年。建交之初,双边贸易额仅有24亿美元,大约相当于目前两天的贸易额。如今,欧盟已成为中国第一大贸易伙伴、最大进口来源地、出口市场和技术引进来源地。中国则成为欧盟第二大贸易伙伴和增长最快的出口市场。中欧经贸合作为各自的经

8、济社会发展作出了重要贡献。Oureconomiccooperationandtradehasbeenbooming.In1975,theannualbilateraltradevolumebetweenChinaandtheEUwasonly2.4billion

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。