商务翻译 business translation i

商务翻译 business translation i

ID:40170541

大小:134.50 KB

页数:40页

时间:2019-07-24

商务翻译 business translation i_第1页
商务翻译 business translation i_第2页
商务翻译 business translation i_第3页
商务翻译 business translation i_第4页
商务翻译 business translation i_第5页
资源描述:

《商务翻译 business translation i》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、BusinesstranslationBusinessEnglish:abranchofEnglishforSpecificPurposes(ESP)特点:专业术语,职业套语多spottransactionforwardtransactiondocumentarycreditbillofexchangeclaimsettlement现汇交易,期汇交易,跟单信用证,汇票,理赔BusinessEnglish:languageknowledge,communicationskills,professionalcontent,managementskills,culturala

2、warenessBusinessvocabulary1.formalandpreciseToacquaintyouwiththeLightIndustrialGoodswehandle,wearesendingyou,byseparateairmail,acommoditylistandseveralsamplebooksforyourreference.为使你方熟悉我方经营的轻工产品,另航寄上商品目录和一些样品,供你参考。)正式报告尚未写好,但你可以先看看这份临时报告。Thefullreportisn’treadyyet,butyoucanseetheinterimr

3、eport.新来的经理在公司里促成了好几次改革。Thenewmanagereffectedseveralchangesinthecompany.转让;召集;临时;实现;签字;结束,终止;创始,发起Assign,convene,interim,effect,execute,terminate,initiate2.acronymsB/L:billoflanding/billofladingPOD:portofdestinationL/C:letterofcreditM/L:mailtransferD/P:documentsagainstpaymentD/A:document

4、sagainstacceptanceC.O.D:cashondeliveryC.I.F.(cost,insuranceandfreight)F.O.B.(freeonboard)提单目的港信用证信汇付款交单承兑交单货到付款到岸价离岸价Loanwordsforcemajeure:不可抗力advaloremduty:从价税Shouldeitherofthepartiestothecontractbepreventedfromexecutingthecontractbyforcemajeure,suchasearthquake,fire,warandotherunforese

5、enevents,thepreventedshallnotifytheotherpartybycablewithoutanydelay.若地震、火灾、战争及其他不可预见事件的不可抗力影响合同的履行时,遇到不可抗力的一方应立即电报通知对方。Inthecountry,anadvaloremdutyoffivepercentwasimposedonallgoodsonimportation.在那个国家,所有进口货物曾课以5%的从价税。OldadverbsWesendyouherewithtwocopiesofthecontract.Theregulationshereunde

6、rareformulatedwithaviewoffacilitatingthedevelopmentofinternationaleconomicandtradecontactandthecontroloftheresidentofficesinChinaofforeigncompanies,enterprisesandothereconomicorganizations.BasedonthedefinitionofmarketingadoptedbytheAMA,internationalmarketingisbeingdefinedhereinasthecoord

7、inatedperformanceofmarketingactivitiestocreateexchangesacrosscountriesthatsatisfyindividual,organizational,andsocialobjectives我们随函附上合同一式两份。为了有利于发展国际经济贸易往来,管理外国公司、企业和其他经济组织常驻中国的代表机构,特拟定以下(本)规定。基于美国销售协会对市场营销的定义,国际市场营销在此被定义为市场营销行为的协调活动,以达成满足个人、组织及社会目标的国家间交易。Herewith:withthis

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。