容易译错的词和短语

容易译错的词和短语

ID:38665676

大小:43.50 KB

页数:11页

时间:2019-06-17

容易译错的词和短语_第1页
容易译错的词和短语_第2页
容易译错的词和短语_第3页
容易译错的词和短语_第4页
容易译错的词和短语_第5页
资源描述:

《容易译错的词和短语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、11考研英语必备8865822913875806022中南大学吴玲英容易误解的词和短语一、对冠词的误解,在翻译和阅读中都必须注意:outofquestioninfrontofoutofthequestioninthefrontofgotohospital/school/church/collegeincaseofgotothehospital/school/church/collegeinthecaseofinchargeofinpossessionofinthechargeofinthepossessionofbydayattableby

2、thedayatthetablebyway(of)fourofusbythewaythefourofusthemanagerandengineermatterthemanagerandtheengineerthematterhaveawordwithsb.abeautyhavewordswithsb.beautyhavewordofsb.amasterawomanwithababymasterawomanwithbabyattheendatthetime11考研英语必备8865822913875806022中南大学吴玲英atanendata

3、timeinthewayforthemomentinawayforamoment一、某些词后面有无-s,在翻译和阅读中都必须注意:airairsarmarmsartartsauthorityauthoritiesbrainbrainschainchainsclothclothescomplimentcomplimentscommunicationcommunicationsconditionconditionscongratulationcongratulationscontentcontentsconvenienceconvenience

4、scustomcustomsdamagedamageseconomiceconomicsfindingfindingsforceforces11考研英语必备8865822913875806022中南大学吴玲英glassglassesheightheightshumanityhumanitiesimportimportsinterestinterestsinstructioninstructionslessonlessonsliabilityliabilitieslightlightsmannermannersmassmassesmeasur

5、emeasuresmeanmeansminuteminutesnecessitynecessitiesobservationobservationspainpainspaperpapersphysicphysicspollpollsproceedingproceedingsprovisionprovisions11考研英语必备8865822913875806022中南大学吴玲英quarterquartersrailrailsrespectrespectsruinruinssavingsavingsslackslacksspecificati

6、onspecificationsspiritspiritssportsportsteachingteachingstermtermstimetimestontonssandsandstransactiontransactionsvirtuevirtueswaterwaterswoodwoodsworkworks容易译错的词和短语一、对冠词的误译:11考研英语必备8865822913875806022中南大学吴玲英outofquestion没问题,毫无疑问infrontof在……前面outofthequestion不可能inthefronto

7、f在……前部gotohospital/school/church/college去医院看病或住院/上学/去教堂祷告/上大学gotothehospital/school/church/college去某个医院/学校/教堂/大学incaseof以防inthecaseof就……而言inchargeof负责inthechargeof由……负责inpossessionof拥有inthepossessionof归/被……拥有byday在白天bytheday按日(计酬)attable在吃饭atthetable在桌边byway(of)经由……,通过……方式

8、bytheway顺便问一下fourofus我们中四人(不止四人)thefourofus我们四人themanagerandengineer经理兼工程师themanagerandth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。