奥巴马2012年11月10日电台演讲译文

奥巴马2012年11月10日电台演讲译文

ID:38347656

大小:32.50 KB

页数:3页

时间:2019-06-10

奥巴马2012年11月10日电台演讲译文_第1页
奥巴马2012年11月10日电台演讲译文_第2页
奥巴马2012年11月10日电台演讲译文_第3页
资源描述:

《奥巴马2012年11月10日电台演讲译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、奥巴马2012年11月10日电台演讲译文【原创】Hi,everybody.OnTuesday,Americawenttothepolls.Andthemessageyousentwasclear:youvotedforaction,notpoliticsasusual.Youelectedustofocusonyourjobs,notours.大家好。周二美国开始了投票选举。你们传达的信息很明确:你们为了行动投票,不是像过去那样为了政治投票。你们选择了我们致力于解决你们的就业问题,不是我们的就业问题。That’swhyI’veinv

2、itedleadersofbothpartiestotheWhiteHousenextweek,sowecanstarttobuildconsensusaroundchallengeswecanonlysolvetogether.Ialsointendtobringinbusiness,laborandcivicleadersfromoutsideWashingtontogettheirideasandinputaswell.这就是为什么我发出了对两党领导人的邀请,请他们下周到白宫,以便我们可以开始就那些只有两党共同努力才能解决的挑

3、战达成共识。我还打算邀请华盛顿之外的企业、劳工和市民领导人代表,以便获得他们的真知灼见。AtatimewhenoureconomyisstillrecoveringfromtheGreatRecession,ourtoppriorityhastobejobsandgrowth.That’sthefocusoftheplanItalkedaboutduringthecampaign.It’saplantorewardbusinessesthatcreatejobshereinAmerica,andgivepeopleaccesstot

4、heeducationandtrainingthatthosebusinessesarelookingfor.It’saplantorebuildourinfrastructureandkeepusonthecuttingedgeofinnovationandcleanenergy.Andit’saplantoreduceourdeficitinabalancedandresponsibleway.在这个我们的经济仍在走出大衰退的时刻,我们的第一要务只能是就业和增长。它是我在竞选中提到的计划的焦点。这个计划旨在鼓励那些在我们国内创造

5、就业机会的企业,并且让人们有机会接受教育和培训以便能够满足这些企业的需要。这个计划旨在重建我们的基础设施,并且让我们始终处于创新和清洁能源的前沿。这个计划旨在用平衡和负责的方式减少我们的赤字。Thisisevenmoreimportantbecauseattheendofthisyear,wefaceaseriesofdeadlinesthatrequireustomakemajordecisionsabouthowtopaydownourdeficit–decisionsthatwillhaveahugeimpactontheec

6、onomyandthemiddleclass,nowandinthefuture.尤为重要的是,因为到了年底了,很多政策的都到期了。这要求我们就如何减少赤字做出重大决定,这些决定将对我们的经济和中产阶级的现在和未来产生巨大影响。Lastyear,IworkedwithDemocratsandRepublicanstocutatrilliondollars’worthofspending,andIintendtoworkwithbothpartiestodomore.ButasIsaidoverandoveragainonthecam

7、paigntrail,wecan’tjustcutourwaytoprosperity.Ifwe’reseriousaboutreducingthedeficit,wehavetocombinespendingcutswithrevenue–andthatmeansaskingthewealthiestAmericanstopayalittlemoreintaxes.That’showwediditwhenBillClintonwasPresident.Andthat’stheonlywaywecanaffordtoinvestin

8、educationandjobtrainingandmanufacturing–alltheingredientsofastrongmiddleclassandastrongeconomy.去年,我与民主党和共和党人共同努力,削减了价

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。