欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:38217519
大小:149.30 KB
页数:3页
时间:2019-05-29
《从英汉语言对比的特点看介词用法_王慧晶》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、内蒙古农业大学学报(社会科学版)2011年第6期(第13卷总第60期)JournalofInnerMongoliaAgriculturalUniversity(SocialScienceEdition)No.62011(Vol.13SumNo.60)从英汉语言对比的特点看介词用法*● 王慧晶,刘天玮(内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010051)摘要:介词是虚词,也是重要的一类“功能词”。本文拟通过对比英、汉语言特点揭示介词的使用状况。从而使英语学习者通过英汉语言对比这一很生动的方法,更好的学习,掌握介词。本文从英汉语言形合与意合,静态与动态和被动与主动三大特点展示介词在英语中的重要
2、地位。关键词:介词;形合与意合;静态与动态;被动与主动DOI:10.3969/j.issn.1009-4458.2011.06.083中图分类号:H313文献标识码:A文章编号:1009-4458(2011)06-0207-03一、引言介词上体现最为鲜明的三大特点:形合与意合,静态与动态和被动与主动,对比英汉语介词的使用情况,揭示介词在英语中的鲜活用法和在教授英语过程中,在听学生口语表达尤其在批改作文和翻译重要地位。时,很突出的一个感觉就是学生的句式单一。很地道的听和读的大量输入并没有在说和写的输出时有明显体现。这也是英语师生们二、形合与意合(Hypotacticvs.Paratactic)
3、共同的感慨。我认为其中一个很能扭转乾坤的关键知识点的学习“英语造句常用各种形式连接词、语、分句或从句,注重显性接应就是对比英汉两种语言的特点。而通过介词的学习就可以对比英(overtcohesion),注重句子形式,注重结构完整,注重以形显义。英语汉两种语言的特点。语言学家称“英语是介词的语言”,从此可见介句中的连接手段和形式(cohesiveties)不仅数量大,种类多,而且用得词在英语学习中占重要地位。英汉语言对比是一种很生动有效的[4]十分频繁。”介词就是其中最具特色的一个。而汉语属意合语言,学习方法,通过对比英、汉语言特点可以集中揭示介词的使用状况,主要靠词序变化、上下文语境及言外事
4、实逻辑来达到明晰思路的目从而使英语学习者清醒地掌握介词的用法,起到英语学习过程中画的。因此介词少且一般均为动词演变而来。介词包括简单介词(如龙点睛的作用,产生飞跃。比较是人类认识事物的重要方法,我国著with,to,in,of,about,between,through)、合成介词(如inside,onto,up-名语言大师吕书湘先生曾说:“一种事物的特点,要跟别的事物比较[1]on,within,without,throughout)和成语介词(如accordingto,along才能显出来。”with,apartfrom,becauseof,infrontof,onbehalfof,wi
5、thregardto)。英语和汉语属两种不同的语言体系,在语音、词汇、句法乃至修据英语语言巨著Syntax的作者,美国著名语言学家寇姆(G.Curme)辞诸层面上有显著差别。然而两种语言体系均有介词类。“介词统计,英语中各类介词约285个,(包括短语介词),但是汉语中的常(Preposition)又译作前置词,是指用在名词,代词及某些名词性词组[5]用介词还不到30个。英语中用得最多的介词是at,by,for,from,的前面,合起来组成介词结构,表示动作或行为的方向、对象、处所、[2]in,of,on,to和with。这九个介词的使用占所有介词的92%。单介词时间等的词。”还有定义如“介词
6、是用于名词词组或者相当于名词“of”在牛津字典里,就有63种不同的意思。介词是英语里最活跃的词组的结构之前表示词语间语义关系的词类,它起着广泛的联系词[3]词类之一。英语造句几乎离不开介词,汉语则常常不用或省略介词:语的作用。”对于英、汉语中数目繁多的介词,尽管它们在语法的聚合性方面显示了共同的质的特征,但因其各自受着不同语言结构体第一,Themanycoloursofarainbowrangefromredontheout-系及内在发展规律的制约,所以,在其构成、结构、语义特征及语法功sidetovioletontheinside.能诸方面则各有其个性特点。彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。
7、英语介词(preposition)在语言中主要用途是表示词与词之间的第二,Hehadadisconcertinghabitofexpressingcontradictoryide-语法关系,并形成某些语法结构。英语介词虽然是虚词,但在英语中asinrapidsuccession.起着极其重要的作用,在每篇文章里都可以找到大量的介词。同英他有一种令人难堪的习惯,一会儿一个看法,自相矛盾,变化无语相比,汉语往往缺
此文档下载收益归作者所有