从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区

从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区

ID:11398258

大小:31.50 KB

页数:10页

时间:2018-07-11

从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区_第1页
从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区_第2页
从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区_第3页
从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区_第4页
从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区_第5页
资源描述:

《从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区第18卷第1期四川文理学院(社会科学)2008年01月VoI.18No.1SichuanUniversityofArtsandScienceJournal(SocialScienceEdition)Jan.2008从英汉语言对比看当前大学英语学习的误区朱恒(华中科技大学中文系,湖北武汉430074)【摘要】因对英汉语言特点缺乏了解,不少大学生在英语学习中陷入了误区.在英语学习中,应充分重视声音,以听,说带动读,写;在单词记忆中要注意词汇的语法功能;英语句子中的连接手段非

2、常重要,不可忽视.【关键词】英语学习;英语;汉语;语言比较【中图分类号】H31【文献标识码】A【文章编号】1008-4886(2008)01-0104一o3在多年的英语教学实践中,笔者发现由于忽视英,汉语各自特点,不少大学生仍然在用学习中文的方法学习英语,陷入了学习误区而不自知.毫无疑问,人人都知道英语和汉语是两种不同的语言,但又有多少人思考过二者的本质区别究竟何在呢?不少大学英语老师认为非英语专业的学生根本用不着搞懂这个问题,拿起课本就教.其实,弄清并回答这一问题是'搞好英语学习的前提,只有尊重这种区别,

3、有意识地改善学习方法,才会取得事半功倍的学习效果.一,音本位与字本位"现代语言学之父"费尔迪南?德?索绪尔(F.Saus—sure)认为世界上的文字只有两种:表意体系和表音体系.表意体系的典范例子是汉字,表音体系主要是指"今天使用的以希腊字母为原始型的体系".将以英语为代表的西方字母文字语言称为"音本位",而将汉语称为"字本位"没有歪曲索绪尔的本意已成公论.问题是对以"语音"为本位和以"字形"为本位的两种不同语言是否可以用同一套理论和方法来习得.既然汉,英两种语言的不同不是细节而是本质上的不同,那么习得方法

4、就不可能也不应该相同,即:以学习汉语的方法去学英语,或以学英语的方法学习汉语,都不太可能得到满意的结果.事实上,我们很多学生正是在这一点上陷入了误区.幼童初习汉语,家长,老师总是先教其"认字".不要小看"认",它提示我们学习汉字的方法首先是用眼睛从字形开始的,而这正是象形的,字本位的汉语习得的关键.对汉字而言,字形是第一位的.早在20世纪20年代,我国心理学家刘廷芳就曾在哥伦比亚大学对汉字进行过实验,并得出结论:"汉字字形对字义的影响,大于字音对字义的影响.……字形所产生的联想作用,远较字音的作用为大."【

5、2所以,用"看"的方式学习汉字是由汉字本身的特点决定的.但是,我们不少学生在英语学习中也是采取的这种学习方法,他们在学习单词时也总是只动眼.汉字象形,将记忆诉诸眼睛;英语表音,自然应将记忆交给口与耳.对中国学生学习英语而言,单词难记恐怕是共识.中国人并不比外国人笨,何以就觉得单词如此之难呢?原因就在于我们用"认"字的办法在"认"单词,这无异于南辕北辙,缘木求鱼.自然吃力不讨好了.那么,正确的方法是什么呢?既然英语是"语音"本位的语言,而语音主要是通过嘴发出,耳接收的,那么学英语时就应口,耳为先,以听说带动读

6、写,而不是相反.以单词学习为例,虽然我们的绝大多数词汇书也标了音标,但那只是"书上"的记音符号,多数学生在学习时并未将其变为口头与耳头的声音.在纸上一遍遍地写单词划单词,其实都是在"看"单词,是很难记得住的,即便暂时记住了很快也会忘掉的.拼音文字是表音的符号,读音和书写二者是一致的.也就是说,在掌握字母及基本发音规律的前提下,只要能正确读出单词来,肯定就能写出来;同样,只要听到一个单词的正确发音,也能记下这个单词.举两个快速突破英语的例子."疯狂英语"的创始人李阳用将每个句子都"最大声,最快速,最清晰"地"

7、脱口而出"的方法,很快摆脱多年来英语学习的窘境,在英语学习及教育上取得令人瞩目的成就.而另一位是从45岁开始学英语的钟道隆,他选择的方法更为简单:听写,他"三年内写了一柜子的听写记录,听坏电子管录音机9部,半导体收录机3部,单放机4部",J一年后单位出国就能承担口泽任务.可见无论是李阳的"脱口而出",还是钟道隆的"逆向听写"之所以解决了英语学习的问题,除了二【收稿日期】20o7—09一l8【作者简介】朱恒(1969一),男,土家族,湖北利川人,博士研究生,主要从事语言学及应用语言学研究朱恒:从英汉语言对比看

8、当前大学英语学习的误区2008年第1期位的勤奋及超强毅力外,尊重英语的"音"本位都是极其重要的原因.钟道隆的"逆向"正是"逆"传统英语学习从阅读开始的"向".鲁迅曾说,汉字让中国成了"无声的中国",汉字学习方法同样也让英语成了"无声的英语",即"哑巴英语"是也.学英语,请从动口动耳开始.声音是英语的生命.二,语义型语言和语法型语言根据中西语言的不同特点,语言学家徐通铿将西方语言称为"语法型语言",而将汉语称为典型

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。