中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析

中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析

ID:37215714

大小:1.88 MB

页数:101页

时间:2019-05-19

中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析_第1页
中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析_第2页
中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析_第3页
中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析_第4页
中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析_第5页
资源描述:

《中国学生英语写作句法层面母语干扰现象分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、英语作文中在句法层面出现的母语负迁移现象作出较为详尽的分析,得出如下结论:汉语是典型的分析语而英语则具有综合语的特征,这、一差异是造成英汉两种语言诸多层面差异的主要原因;主谓一致是英语句子结构不可或缺的条件而汉语并不遵守这一规则,英语是主语突出型语言而汉语则是主题突出型语言。所有这些差异对中国学生的英语写作形成了干扰,要排除这些干扰,需要教师引导学生了解这两种语言的差异,帮助和鼓励学生尽可能多接触真实的英语语言材料,增加语言的有效输入。论文共分六章。第一章是相关背景介绍,包括母语干扰,研究目的,研究方法,以及研究所依据的理论基

2、础等。第二章是文献综述,主要回顾相关领域已经取得的研究成果。第三章是本文的主体部分,在描述英汉两种语言在句法层面上差异的基础上,对中国学生在句法层面上的,主要由母语负迁移而出现的错误与不当,做出较为具体的描述与分析。第四章提出一些克服负迁移的~些建议和对策,以期对提高中国学生英语写作水平有所帮助。第五章为全文的总结。关键词:对比分析,母语干扰,英语写作,句法,中介语AbstractMothertongueplaysanundeniableroleintheprocessofsecondlanguageacquisition.M

3、othertonguetransferisclassifiedintopositivetransferandnegativetransfer.Positivetransfer,whichfacilitatestheacquisitionofL2,OccurswhenanL1patternisidenticalwith,orsimilarto,atargetlanguage.Negativetransferoccursespeciallywhentherearedifferencesbetweenthelearners’nati

4、velanguageandthetargetlanguage.Inotherwords,differencesbetweenthetwolanguagescreatelearningdifficultieswhichfrequentlyresultinerrors.BasedonContrastiveAnalysis(C∞andInterlanguagetheories,theauthorofthepresentthesisaimstomakeananalysisofnegativetransferinChineselearn

5、ers’Englishwritingsatthesyntacticlevel,andtoputforwardsomefeasiblesolutionstonegativetransferintheirwritings.AftermakingadetailedanalysisofthedifferencesbetweenEnglishandChineseatthesyntacticlevel,aconclusionisdrawnthatthesedifferencesprovetobeanegativefactorforlear

6、ners’interlanguage,causingmanyoftheproblematiclinguisticformsintheirwritings.ThefactthatChineseisatypicalanalyticlanguagewhileEnglishremainspossessiveofsomefeaturesofasyntheticlanguageisthekeytomostofthedifferencesbetween、thetwolanguagesatthesyntacticlevel.Thepassiv

7、eisexpressedbydifferentlexicalmeansandvarioussyntacticstructuresbetweenthetwolanguages.S-Vconcordisagoveming3principleforthebasicsentenceorganizationinEnglish—whileitisabsentinChinese.ThisdifferenceisthemajorreasonforthegroupingofEnglishasasubject——prominentlanguage

8、andChineseasatopic-prominentlanguage.Anintroductiontolearnersofallthesemajordifferencesandmanyotherminoronesbetweenthetwolanguageswillbece

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。