“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告

“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告

ID:37105905

大小:1.86 MB

页数:41页

时间:2019-05-17

“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告_第1页
“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告_第2页
“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告_第3页
“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告_第4页
“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告_第5页
资源描述:

《“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、上海外国语大学硕士学位论文“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告院系:高级翻译学院学科专业:英语口译姓名:赵丽淑指导教师:孙海琴2018年9月ShanghaiInternationalStudyUniversityINVESTIGATIONREPORTONTHESTATUSQUOANDTALENTDEMANDOFYIWUTRANSLATIONSERVICEMARKETUNDERTHEBACKGROUNDOFTHEBELTANDROADINITIATIVEAThesisSubmittedtoGraduateInstituteofInterpretationan

2、dTranslationInPartialFulfillmentofRequirementsforDegreeofMasterofTranslatingandInterpretatingByZhaoLishuUnderSupervisionofMentorSunHaiqinSeptember2018答辩委员会成员主席:朱佩芬成员:徐琦璐、郑晔致谢首先,我要衷心感谢我的导师,孙海琴老师。孙老师和蔼可亲,风趣幽默,关心学生的个人成长,在我论文定稿的过程中不但给予我各种启发,让我明确自己的方向,还帮助我联系了义乌市外侨办的老师们。也正是在各位老师的帮助之下我才能顺利前往义乌进行调研

3、,收集到第一线的研究数据,才有了如今的这篇论文。其次,我要感谢上海外国语大学高级翻译学院所有我所有的任教老师们,你们不但教给我专业技能,更重要的是有你们的身体力行,让我看到了如何才能成为一名更好的译员。我还要感谢我的家人,感谢他们一直以来都尊重和信任我的选择,让我能够遵从自己的心意,走进憧憬的上外高翻,在这里度过了难忘的研究生生涯。我能感觉到随着我不断的长大、独立,你们也在目送着我的背影渐行渐远。然而你们选择了尊重和理解,让我能够毫无顾虑地做我想做的事情,成为我想成为的人。谢谢你们。最后,还要感谢一直陪伴着我的朋友们,无论是吐槽我熬夜会猝死但还是关心照顾我的舍友,还是又酷又有

4、趣让我觉得在一起就无敌开心的好朋友们。论文写成的这段时间是我经历了非常大的低谷和挫折的一段时期,所幸有每一位好朋友的支持、督促、分担和陪伴,让我能够坚持下来,完成了这篇论文的写作。I摘要高校翻译人才培养需要将翻译市场的实际需求纳入考量。然而,随着“一带一路”政策的落实,针对此政策影响有关翻译人才市场需求调査研究并不多见,特别是针对义乌市这样“一带一路”典型城市翻译市场的研究非常匮乏。因此,笔者进行了此次调査,旨在探寻义乌市在“一带一路”背景下对专业翻译人才的需求以及对人才培养的建议。通过此次调査,笔者希望能对当前高校的翻译人才培养模式也提出切实有效的合理化建议。此次调査采用问

5、卷兼实地访谈的形式,调査对象选取了义乌市内10家翻译公司中5家具有代表性的翻译服务公司,规模大中小不等,受访人员均为业内一线从业人员,主要是翻译公司的主管或负责人,调查涉及义务翻译市场现状、“一带一路”对义务翻译市场带来的影响,以及随之带来的对翻译专业人才素质要求和对MTI教学的建议。对调査结果的分析表明:“一带一路”政策背景下,确实对翻译人才提出了更高的要求,包括更加专业化、更有实践能力,并且能够有更高的输出质量。因此在教学方面,要合理化师资配备,为学生提供更加专业和实际的教学资源,培养专业技能,并对翻译服务中会接触到的常见行业有所了解。教学方法上,在培养语言能力的同时,建

6、议加大实践教学的比例。关键词:义乌;翻译服务市场;人才需求;翻译教学IIABSTRACTThetrainingmethodsoftranslatorsandinterpreterscannotbeseparatedfromtheneedsofthetranslationmarket.However,withtheimplementationoftheBeltandRoadInitiative,therearerareinvestigationsfocusingonthemarketdemandfortranslatorsandinterpreterswiththisiniti

7、ative.Andinparticular,theresearchontranslationmarketofYiwu,atypicalcityoftheBeltandRoadInitiative,isveryscarce.Therefore,theauthorconductedthissurveytoexploretheneedsofprofessionaltranslatorsandthetrainingoftalentsinthecontextoftheBeltandRoadInitiativein

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。