协同理论视角下的亚洲英语通用语研究

协同理论视角下的亚洲英语通用语研究

ID:37022218

大小:1.44 MB

页数:90页

时间:2019-05-15

协同理论视角下的亚洲英语通用语研究_第1页
协同理论视角下的亚洲英语通用语研究_第2页
协同理论视角下的亚洲英语通用语研究_第3页
协同理论视角下的亚洲英语通用语研究_第4页
协同理论视角下的亚洲英语通用语研究_第5页
资源描述:

《协同理论视角下的亚洲英语通用语研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:HO单位代码:10183研究生学号:2015812020密级:公开吉林大学硕士学位论文(学术学位)协同理论视角下的亚洲英语通用语研究AStudyofEnlishasaLinuaFrancainAsiafromthePersectiveofggpAlignmentTheory作者姓名:沈玉莹专业:外国语言学及应用语言学研宄方向:第二语言习得指导教师:孙凌副教授培养单位:公共外语教育学院2018年12月

2、协同理论视角下的亚洲英语通用语研究AStudyofEnglishasaLinguaFrancainAsiafromthePerspectiveofAlignmentTheory作者姓名:沈玉莹专业名称:外国语言学及应用语言学指导教师:孙凌副教授学位类别:文学硕士答辩日期:2018年12月4日未经本论文作者的书面授权,依法收存和保管本论文书面版本、电子版本的任何单位和个人,均不得对本论文的全部或部分内容进行任何形式的复制、修改、发行、出租、改编等有碍作者著作权的商业性使用(但纯学术性使

3、用不在此限)。否则,应承担侵权的法律责任。吉林大学硕士学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交学位论文,是本人在指导教师的指导下,独立进行研宄工作所取得的成果。除文中己经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作。品成果对本文的研宄做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:曰期丨:从f年/上月日/丨摘要21世纪初,JenniferJenkins教授《英语国际语的音位

4、学》(2000)著作的出版和BarbaraSeidlhofer教授《弥补理论空缺:呼吁开展ELF的描述性研究》(2001)论文的发表,推动了英语通用语在应用语言学界和英语教学领域的发展。此外,AnnaMauranen教授发表的论文《学术语境下的英语通用语语料库》(2003),为英语通用语学术语料库的建设和研究做了巨大贡献。如今,ELF已经发展为一个独立的研究领域,其研究成果丰硕。然而,令人遗憾的是,大部分学者对ELF的研究角度仍停留在语音、语法、以及对其接受态度上,而对ELF的研究领域也主要局限在

5、国际学术和商贸洽谈中。但随着全球化进程的进一步加深,民间的交流也越来越频繁,日常生活中的英语通用语同样值得关注。协同,就其定义来说,主要分为两大类。从社会认知语言学角度来看,协同是一种手段,人们动态调整,灵活依靠,合作共建一种持续变化的心理-身体-世界的环境来证明主体间性;从心理语言学角度分析,协同指说话双方相互协调、彼此配合,无意识地不断构建相互趋同的情境模式,即形成一种交互协同模式。本研究着重从心理语言学角度,对协同现象进行分析。本文以协同理论为框架,以日常生活情境为背景,以亚洲各国家地区的高

6、水平非英语母语使用者为主体,主要研究两个问题:第一,亚洲非英语母语使用者在日常交流中会采用哪些协同活动?第二,与低水平的英语使用者相比,高水平的非英语母语使用者在协同活动的使用上有什么突破?AbbyDings和MartaTecedor等人的实证研究发现,初级语言学习者在与本族语者交流时,会产生协同活动,而随着语言水平的提高,对话中的协同活动逐渐增多,会话者的交互能力也随之增强。然而到目前为止,协同活动还没有一个明确的分类。Dings和Tecedor主要研究初级西班牙语学习者的协同活动。Dings(

7、2014)将协同活动归为三类:评价、共建话语和话语补全,Tecedor(2016)在AmySnyderOhta(2001)、KyokoMasuda(2011)和Dings(2014)等人的研究基础上,将协同活动总结为四类:认同、评价、共建话语和话语补全。本研究的语料选自亚洲英语语料库,该语料库是现有的三大英语通用语语料库之一,由澳大利亚格里菲斯大学的AndyKirkpatrick教授带领团队合作完成。本研究选取该语料库中的休闲场景部分,共20篇对话文本,40位参与者,约10万单词容量,研究对象均为

8、亚洲高水平的非英语母语使用者。作者按照每个I文本中的不同话题为取样依据,结合会话分析研究方法,将话轮进行协同活动分析。经研究发现,亚洲高水平的非英语母语使用者,在日常交流过程中,运用大量的协同活动,大致可概括为五种:1.认同2.评价3.共建话语4.话语补全5.情感共鸣。此外,与Dings和Tecedor的研究结果相比,高水平的非英语母语使用者们更倾向于使用复杂的协同活动,如:话语重述、信息补充、话语重叠、情感共鸣等。希望本研究能给英语教学带来一些启示和借鉴,在教学选材上可以补充一些

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。