社会符号学视角下的回目翻译

社会符号学视角下的回目翻译

ID:36743293

大小:2.68 MB

页数:88页

时间:2019-05-14

社会符号学视角下的回目翻译_第1页
社会符号学视角下的回目翻译_第2页
社会符号学视角下的回目翻译_第3页
社会符号学视角下的回目翻译_第4页
社会符号学视角下的回目翻译_第5页
资源描述:

《社会符号学视角下的回目翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、国内图书分类号:H31国际图书分类号:821学校代码:10079密级:公开文学硕士学位论文社会符号学视角下的回目翻译硕士研究生:导师:申请学位:学科:专业:所在学院:答辩日期:授予学位单位:董梅赵玉闪教授文学硕士文学英语语言文学外国语学院2013年3月华北电力大学ClassifiedIndex:H31U.D.C:82lDissertationfortheMasterDegreeinArtsTranslationofChapterTitlesfromthePerspectiveofCandidate:So

2、ciosemioticsSupervisor:AcademicDegreeAppliedfor:Speciality:School:DateofDefence:DongMeiProf.ZhaoYushanMasterofArtsEnglishLanguageandLiteratureSchoolofForeignLanguagesMarch,2013Degree·-Conferring--Institution:NorthChinaElectricPowerUniversity华北电力大学硕士学位论文原

3、创性声明本人郑重声明:此处所提交的硕士学位论文《社会符号学视角下的回目翻译》,是本人在导师指导下,在华北电力大学攻读硕士学位期间独立进行研究工作所取得的成果。据本人所知,论文中除已注明部分外不包含他人已发表或撰写过的研究成果。对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。作者签名:董枷日期:力I狰弓月乒日华北电力大学硕士学位论文使用授权书《社会符号学视角。卜-的回目翻译》系本人在华北电力大学攻读硕士学位期间在导师指导下完成的硕士学位论文。本论文的研

4、究成果归华北电力大学所有,本论文的研究内容不得以其它单位的名义发表。本人完全了解华北电力大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关部门送交论文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅,学校可以为存在馆际合作关系的兄弟高校用户提供文献传递服务和交换服务。本人授权华北电力大学,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文,可以公布论文的全部或部分内容。本学位论文属于(请在以上相应方框内打“√”):保密口,在年解密后适用本授权书不保密m,/作者签名:盏俩翩虢鄹日期:谢弓年今月够日日期.游年弓月砂日摘要

5、回目作为章回体小说每章节的标题在四大名著中起着提纲的作用。然而,目前对回目英译的研究主要集中在对《红楼梦》不同译本的对比研究和从修辞角度进行研究,尚没有对回目的英译方法的系统研究。本文将从社会符号学的角度对四大名著回目的英译进行探讨。社会符号学是基于符号学理论发展起来的一门交叉学科,涉及到符号学、语言学和社会学相关知识,主要研究人类社会所使用的各种符号系统与人类社会的关系,并把语言作为人类社会使用的符号系统中最全面的一种符号系统加以研究。与其他语言理论相比,社会符号学更注重语言符号系统在社会中的应用。这

6、一理论在翻译实践中,除了考虑语言内部各因素的影响外,还把语言符号置于一定社会情境中研究,从而有利于进行更全面的翻译研究。本论文对符号学和社会符号学理论的代表性观点引入了章回体小说及其回目,初次将社会符号学理论融入到回目翻译中,即,把社会符号学内莫里斯查尔斯提出的三个意义即指称意义、言内意义和语用意义作为理论框架,以四大名著中相应的回目为例,探讨回目英译的方法。研究结果为:为实现指称意义的转换,可采用直译、增译与替换的翻译方法;采用转换等翻译方法翻译言内意义的回目;采用灵活翻译法解决语用意义的回目翻译,即

7、意译的翻译方法。在英译方法的探讨过程中,作者得出回目的英译具有莫里斯提出的三方面意义。本论文的研究旨在为其他章回体小说回目翻译提供一定的指导意义。关键词:回目;社会符号学;指称意义;言内意义;语用意义;翻译方法华北电力大学硕士学位论文AbstractThefourChineseclassicnovelsasthetypicalclassicChineseliteratureplayasignificantroleintheChineseandeventheworldliterature.Sincethe

8、ancienttime,numerousresearchersandscholarshavebeendevotedtotheresearchonthefourChineseclassicnovels.Achaptertitleasthetitleforeverychapterinachapternovelisappliedtointroducethewholechapter.However,thecurrentresearchonthech

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。