英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误

英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误

ID:35598933

大小:122.00 KB

页数:23页

时间:2019-03-30

英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误_第1页
英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误_第2页
英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误_第3页
英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误_第4页
英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误_第5页
资源描述:

《英语本科毕业论文-礼貌用语在跨文化交际中的用语失误》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AbstractPragmaticfailuresofpolitenessininter-culturalcommunicationhavebeenverycommonphenomenaandtoalargeextentareinfluencingsmoothnessandeffectivenessofcommunicationseriously,whicharethefocusofthispaperconfinedininterculturalcommunicationbetweenChineseandEnglishnativespeakers.

2、Thispaperdescribespragmaticfailuresinsomecategoriesofpolitespeechactsandgivesanewapproachtoanalyzethecausesthatleadtosuchfailures.Intermsofdailyspeechacts,suchasgreetings,compliment,farewell,refusalapologyrequestandsoon,pragmaticfailuresinpracticeareillustratedandsimplydiscuss

3、ed.Inthispaper,themaincausesareclassifiedintothreecategories,whicharepolitenesstransfer,differentculture-basedcognitiveenvironment,andimproperchoiceofcontext.Theprototypicalpolitenessofindividualsininterculturalcommunicationwillbetransferredintothecommunicationconsciouslyorunc

4、onsciously.Theformationofcognitiveenvironmentisbasedonthenativecultureandthemostrelevantculturefactorsarealwaysplayingasreferencepointsandprototypetoinfluencethecommunication.Therelevantcontextwithoptimalrelevancewillcomeupfirstinone’scultureandplaystoproceedthecommunication.S

5、uchdifferentprototypicalunderstandingofcontextindifferentculturesandlanguagesinevitablyresultincommunicativefailures.Tosummarizefromanewperspective,thispaperexplorespolitenessfailuresinInter-culturalcommunication,presentsthediscussionofcausesinthelightofcognitiveviewandprovide

6、sareferenceforEnglishlearningandteaching,aswellasinterculturalcommunication.KeyWords:pragmaticfailures,politeness,cognitive,prototype,relevance摘要跨文化交际中的礼貌语用失误已经成为一个普遍的现象,在很大程度上严重影响着交际的顺利进行和有效性,这正是本论文研究的主要问题。本论文描述了几种礼貌言语行为中的语用失误,给出一个新的视角来分析导致这些失误的成因。本论文对日常言语行为中的礼貌语用失误进行了描述和简单地分

7、析,例如对招呼语,称赞语,告别语,拒绝语,道歉语,请求语等中出现的礼貌语用失误进行阐述。在此基础上,本论文将其主要的成因分为三类,即礼貌迁移,以文化为基础的不同的认知环境和不恰当的语境选择。在跨文化交际中,个人类典型的礼貌观念会有意识或无意识地转移到交际中来,也就是说不适用于二语的礼貌规则会迁移到交际中,从而导致礼貌语用失误。认知语境的形成是以母语文化为基础的,最相关联的文化因素总是作为参考点和类典型来影响交际。不同的认知环境导致对关联的礼貌语境的不同理解,因此这种不同的理解会引起礼貌语。不同文化和语言中对语境的典型性理解和构建不可避免的会造成交际

8、失误。总的来说,本论文突破传统的分析角度,从一个新的观点出发剖析跨文化交际中的礼貌语用失误现象,并在此基础上归结出三大成因

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。