跨文化交际中的礼貌用语

跨文化交际中的礼貌用语

ID:36006294

大小:29.50 KB

页数:5页

时间:2019-04-29

跨文化交际中的礼貌用语_第1页
跨文化交际中的礼貌用语_第2页
跨文化交际中的礼貌用语_第3页
跨文化交际中的礼貌用语_第4页
跨文化交际中的礼貌用语_第5页
资源描述:

《跨文化交际中的礼貌用语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、跨文化交际中的中英文礼貌用语比较随着中西方的交流日益增强,人们的生活也都在不同层面上收到了冲击。在中英文的交际过程中,更是由于价值观念,社会习俗,文化差异的影响导致不同国家间的文化传播以及人际交往出现了种种障碍。然而,这些障碍表现为什么样的形式呢?它们背后又有着怎样具体的文化内涵呢?是否存在相似点?这对我们的跨文化交流又有怎样的借鉴意义?这些都是我们将要探讨的问题。人们在社会交际中,有时候不遵循合作原则,而倾向于让听话者来猜测其言外之意。这样的现象无处不在,是一种有趣的语言现象。人们总倾向于以一种合适的表述方式来达到理想的交流目的,通过这

2、样一些委婉的语言习惯,可以规避语言过于直白对说话者和听话者带来的伤害。这样的日常交际用语叫做“礼貌用语“。英国学者Leech已经提出了有关理论,即礼貌原则,来作为对合作原则的补充和弥补。它包括得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、一致准则和同情准则。接下来,我将以跨文化交际中的礼貌用语为例,进行分析对比。礼貌用语中的问候语与人进行交流的第一步就是打招呼,打招呼也能反映出一个人的礼貌与否。在中英文不同的文化背景下,人们也总是使用截然不同的打招呼用语。下面是一些例子:Hi./Hello.Howareyou?/Howdoyoudo?Goodm

3、orning/afternoon/evening.你好。/您好。早上好。/中午好。/晚上好。吃了吗?干啥去?你干什么呢?我们可以看到,在表示单纯的你好。早上好。等最简单的打招呼用语时,两种语言不存在语意差别。但是在一些更接地气的打招呼用语中,我们可以感受到,说话者问出的问题非常具体但又不要求听话者作出具体的回答。只是因为人际交往中较之于英语文化多了一个和谐准则。人们倾向于以一种言语的关切来表示和善,热络和对听话者的关心。从而构建出关系紧密,没有距离感的说话氛围。因此,我们不能就字面意思机械翻译,那样反而会破话会话语境,使原本的交际功能丧失

4、。如果我们问一个西方人,Haveyoualreadyate?,照字面理解,他一定会认为说话者要约他去吃饭。从而产生交流障碍。另外,在英语文化中,人们注重隐私,崇尚个人空间,不喜欢家长里短。因此我们打招呼时问:“你在干什么?”“你多大了?”这样的涉及到隐私的问题显然是不够礼貌的。如果问了,说不定还会被对方一句“It’snoneofyourbusiness.”噎倒。因此,在进行跨文化交际的时候,打招呼一定要注意为对方预留出合适的空间,不要寒暄太多。礼貌用语中的告别语作为结束一段见面的结束性语言,人们往往使用一定的告别语。一方面是总结此次见面,

5、有时还表达了对下一次见面的期待,或者对双方的美好祝愿。Goodbye.Bye.Seeyou./Seeyounexttime.Haveaniceday!再回。回见。慢走,不送了啊。有空常来。别送啦,请留步。从这两种表达方式来看,中英文在告别方面的表述存在很大的差异。西方人的告别方式比较简洁。仅仅是表达自己度过了愉快的时光,表示期待下次见面,显得比较短促。而中国人告别用语简直是五花八门。“不好意思,打扰了。”“慢走慢走。”“请留步”“有空常来。”如果要向西方人解释清楚这些用语的语用含义,着实要费功夫。因为从字面来看,“慢走”难道要翻译成“wa

6、lkslowly”吗?如果要这样翻译,难免会让西方人产生,我难道是小孩子吗,怎么走路快慢你都要管的抵触感。礼貌用语中的称赞语称赞在交际中起到了融洽气愤、给对方留下良好印象的作用。在称赞过程中,有可能巩固了说话者和听话者的关系。比如,我们称赞朋友,都可以积极促进友谊。但值得一提的是,称赞过多可能演化成恭维。比如下级恭维上级,谋求利益。这在中国可以说比较常见。但是,西方仿佛是相反的。常常是上级称赞下级,希望他们可以更加努力的工作。Goodjob./Welldone.Lovelydress./Youaresobeautiful.你今天打扮的真美

7、。哪里哪里,还是你看着更年轻漂亮。我们可以看出,中国人强调淡化自我。面对夸赞,总是倾向于稍微贬低自我。从而达到一种平等的地位。这一方面也体现了和谐准则。而西方人面对称赞,总是欣然接受,并表达出对称赞者的感谢。“Thankyou.It’sveryniceofyoutosaythat.”礼貌用语中的答谢语在人际交往中,相互帮助也是促进交流的一个重要方式。而接受帮助的人也往往要采取一定的方式进行感谢。尤其是在英语国家中,这一点相当明显。Thankyousomuch.Notatall.It’smypleasure.过奖了。别客气。这是我该做的。首

8、先从称赞的时机来说,英美国家就要大得多。他们不吝惜向家人、朋友、陌生人表达自己的感谢。甚至是很小的事情,比如指路、让座。而在中国,人们对自己亲近的人比如家人、好朋友是不常表达感谢的。这是由于集

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。