资源描述:
《英语毕业论文外文翻译--翻译对等》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、外文资料原文TranslationEquivalenceDespitethefactthattheworldisbecomingaglobalvillage,translationremainsamajorwayforlanguagesandculturestointeractandinfluenceeachother.Andnametranslation,especiallygovernmentnametranslation,occupiesaquitesignificantplaceininternationalexchange.Itisgenerallyaccep
2、tedthattranslation,notasaseparateentity,bloomsintoflowerundersuchcircumstanceslikeculture,societalfunctions,politicsandpowerrelations.Nowadays,thefiledoftranslationstudiesisimmersedwithabundantlydiversifiedtranslationstandards,withnoexceptionthatsomeofthemarepresentedbyrenownedfiguresand
3、areratherauthoritative.Inthetranslationpractice,however,howshouldweselecttheso-calledtranslationstandardstoserveasourguidelinesinthetranslationprocessandhowshouldweadoptthetranslationstandardstoevaluateatranslationproduct?Inthemacro-contextofflourishoflinguistictheories,theoristsinthetra
4、nslationcircle,keeptothegoldenlawoftheprincipleofequivalence.ThetheoryofTranslationEquivalenceisthecentralissueinwesterntranslationtheories.Andthepresentationofthistheorygivesgreatimpetustothedevelopmentandimprovementoftranslationtheory.It’snotdifficultforustodiscoverthatitisthetheoryofT
5、ranslationEquivalencethatservesasguidelinesingovernmentnametranslationinChina.Nametranslation,asdefined,isthereplacementofthenameinthesourcelanguagebyanequivalentnameorotherwordsinthetargetlanguage.TranslatingChinesegovernmentnamesintoEnglish,similarly,isreplacingtheChinesegovernmentname
6、withanequivalentinEnglish.Metaphoricallyspeaking,translationisoftendescribedasamovingtrajectorygoingfromAtoBalongapathoracontainertocarrysomethingacrossfromAtoB.ThisviewiscommonlyheldbybothtranslationpractitionersandtheoristsintheWest.Inthisview,theydonotexpectthatthistrajectoryorsomethi
7、ngwillchangeitsidentityasitmovesorasitiscarried.InChina,totranslateisalsounderstoodbymanypeoplenormallyas“totranslatethewholetextsentencebysentenceandparagraphbyparagraph,withoutanyomission,addition,orotherchanges.Inbothviews,thesourcetextandthetargettextmustbe“thesame”.T