目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究

目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究

ID:35163296

大小:4.30 MB

页数:44页

时间:2019-03-20

目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究_第1页
目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究_第2页
目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究_第3页
目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究_第4页
目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究_第5页
资源描述:

《目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、.-‘’一v:':.-^六rC;甚v著難r響片点Y襄,-.v巧3.rf馨若^'致rsrt勞髮>?.詔再.4殘oX如l聲皆錄、.致,飞豎譜涼属^t爵..心巧.碱次v:.辨‘.-.站东苗^l芬讓;V:巧?巧,T,巧决考^立額/''.一..或.、、錢.1一-..5/句V/;?、.UV':;VV.’;謂.,..嘗.函赚獻位5人亡丈:?,.:-:.。-;;辑可;V詳;寅,J-V-.'K苗;t身'、v議言方巧x言\,巧r:气/;立巳.^;;...s.;r;/'敦.

2、叫.^一V.;t旷vf;:祿將L.、.巧.;-|賢/?:這一h攀芭>誓窮,v作kf..契.-兹:某.妒>?":".:^寺...'#'.V^.-如*一‘',-?薄I指華,..',.崔与香想:.遺.,‘遙?観.刊;一.:基vV't.】v诗」哪、窜v"^r.-若?;苗'註蔡藝辜*學^:^独创性声明本人声明所呈交怕论文是我个人在指导老师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加W标注和致谢的地方外,论文中不包.含其他人

3、已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得湖南农业大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料一。与我同工作的同志对本研究所做的■任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。.—研究生签名':斯聲时间:年月今日寺、关于论文使用授权的说明本人完全了解湖南农业大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件和电子稿,允许论文被查阅和借阅,可W采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同意湖南农业大学可W用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内

4、容。(保密的学位论文在解密后应遵守此协议)(’研究生签名:糸兩家时间:年月^日校内指导老师签名:时间:兴年/月日(^校外指导老师签名:年f:时间月日/■揃冀摘要功能派翻译理论,兴起于20世纪70年代的德国,历经四个阶段的发展得??W丰富,汉斯弗米尔提出的翻译目的论,经由克里斯汀娜诺德在其翻译培训课趕中充实之后,逐渐成为功能派翻译理论的重要组成部分。目的论主要强调翻译目的,认为翻译目的决定翻译过程中翻译策略和方法的选择与运用,而且目的在翻译过程中

5、体现为H种形式:译者翻译行为的目的,基于原作的译本的交际目的W及使用特定翻译策略和方法的目的。翻译目的体现有的直接出现在译本的前言、后记甚至注释当中,有的则间接地体现在译作文本和译者为实现特定翻译目的而采用的特定的翻译策略和方法当中。对译者翻译目的研究不仅有利于全面了解译者翻译风格及其成因,尤其是细致深入的译本研究,更有.利于翻译批评的健康有序的开展。41赛珍巧作为在中国生活长达年的美国作家,对中国及中国农民有着深厚""—的感情,而她对中国民俗百科全书《水巧传》的翻译更承载着她对中一

6、-国文化的热爱,处/_/1/6?/^^&67^5。作为她唯的翻译著作斯饥得到的评价褒贬一,为了更为客观、全面地认识赛珍巧译《水獅传》不,就有必要从译者的翻译目的及其目的实现的方法入手进行细致的译本研究。.一本研究主要探讨了四个问题,:第赛珍珠译《水辭传》的国内外研究的二成果及其局限性,:第德国功能派翻译理论的经典原则及翻译市场背景下的一新属性,后者是对经典理论在新时代背景下适用性的次探索,;第H赛珍珠英译《水巧传》的文化与政治目的,这是为数不多的对译者目的较为客观的探讨;第四,译本中体

7、现的实现其目的的主要翻译方法,其中经济法是在新挖掘一的目的论新属性指导下,分析译者目的及其实现方法的种尝试。一:第,赛珍珠译《水搁传》,研究发现的研究视角丰富,成果颇丰但在一译本分析的巧度和广度上还存在定的局限性,;第二目的论的经典H原则是目的原则、连贯原则和忠诚原则,它们在翻译市场化背景下展现出新的属性,即功能性,、技术性和道德性;第王赛珍珠英译《水游传》的目的主要包括文化目的和政治目的,而在译本中体现的翻译方法主要包括经济法、保守法和灵活法。关键词:目的论;赛珍珠;水掷传I

8、湖南农业大学硕'rl:.学位论文—Abstract■Oiitrg打ain1970sFunctio打alisttranslatio打theorhasunderefourstaesg,ygo打gbeforeitisfUllydeveloedandSkoostiieoriehasbecomeitsmostim

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。