功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf

功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf

ID:34533968

大小:1.29 MB

页数:48页

时间:2019-03-07

功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf_第1页
功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf_第2页
功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf_第3页
功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf_第4页
功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf_第5页
资源描述:

《功能论在法律翻译实践中的指导作用.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10036专业硕士学位毕业报告功能论在法律翻译实践中的指导作用学位类型:专业学位论文作者:杜圆圆学号:20141921196培养单位:英语学院专业名称:翻译硕士(笔译)指导教师:康晋副教授2016年5月万方数据GraduationReportforMasterofTranslationLegalTranslationReportBasedonFunctionalTranslationTheoryByDuYuanyuanAdvisor:AssociateProf.KangjinSchoolofInternationalStudiesUnivers

2、ityofInternationalBusinessandEconomicsMay2016万方数据毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的笔译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告作者签名:年月日万方数据毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交毕业报告

3、的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:年月日指导教师签名:年月日万方数据致谢本论文在开题和写作期间均得到康晋老师的悉心指导和耐心帮助。在我论文写作当中遇到问题和困惑都会跟老师沟通和交流,而老师严谨的学术态度也让我受益良多。在此,对康老师的悉

4、心付出致以崇高的敬意。除了老师的悉心指导,我的论文能顺利完成也跟同学的热心帮助分不开。在面对诸多压力的情况下,我们彼此相互鼓励,共同完成毕业论文的写作,这已经成为我人生宝贵的财富杜圆圆2016年5月i万方数据摘要法律英语有鲜明的特点:语言表达严谨客观准确,结构复杂,有时候一句话能够构成一段话甚至一篇文章。除此之外,中外法律体系和法律术语差别较大,所以如何将法律英语转化为中文而不被误解是翻译实践中最大的难题。功能论以其可操作性较强一直在实用翻译中广为推崇,法律翻译作为实用翻译的一种,学者也一直在探索功能论在法律中的适用性。结合本次翻译实践,笔者介绍了功能论

5、的国内外理论现状,并通过翻译实践中遇到的难词、难句和难段,阐释了功能论对于法律翻译的指导作用。本报告旨在通过具体例子论证:通过宏观的翻译目的和文本功能与微观层面的句子结构和用词结合对指导法律翻译具有可行性。关键词:法律翻译,功能论,目的论ii万方数据ABSTRACTLegalTranslationReportBasedonFunctionalTranslationTheoryDuYuanyuanLegalEnglishischaracterizedbyobjectivity,precisenessandintricatestructure.Besides

6、,withdifferentlegalsystem,thetermsaredifferentiatedinWesternandChineselaw.Therefore,itishardtotransferthesemanticfeaturesofWesternlegallanguageintoChinesewithoutmisinterpretation.Functionalisttranslationtheoryhaslongbeenprovedtobefeasibleinpragmatictranslation.Nowthescholarshaveb

7、eenfocusingonexploringhowtoputfunctionalistapproachesintotheuseofthelegaltranslation.Theauthorhaspracticedmuchinlegaltranslationandfoundittobefeasibleundertheguideoffunctionalism.Hence,thereportistouncoverthefeasibilityoffunctionalisttranslationtheoryinlegaltranslationbyusingthee

8、xamplesintheauthor‟spractice.Keywords:le

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。