欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34449618
大小:2.39 MB
页数:51页
时间:2019-03-06
《语言游戏说的产生与发展——从维特根斯坦到伽达默尔》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯UDC密级⋯公⋯开⋯⋯舅秀庐夕擎硕士研究生学位论文语言游戏说的产生与发展——从维特根斯坦到伽达默尔申请人:学号I培养单位:学科专业:研究方向:指导教师:完成日期:寇丽利2100471应用外语学院外国语言学及应用语言学语言学与语言哲学李洪儒教授2013年6月6日中文摘要维特根斯坦与伽达默尔的“语言游戏”都不同程度地批判了主体论思想,二人回归生活的研究代表着20世纪哲学研究的整体趋势。重新定义主体概念,将原本孤立的主体与社会生活、历史传统统一起来。语言不再作为工具或对象而是以主体的姿态呈现出来。“
2、语言游戏说"是维特根斯坦后期哲学思想的核心内容,它解决了很多西方哲学史中令人不解的形而上学难题。“语言游戏说’’是伽达默尔游戏理论中的一个重要部分。他不认同只把语言当成一种认识工具的传统语言观,认为解释者与文本之间的对话是游戏。维特根斯坦后期的语言游戏说对伽达默尔的语言游戏说产生了深刻影响,两种语言游戏说不同,但有着某种联系。本文通过研究维特根斯坦和伽达默尔语言游戏说,发现两者的共性及个性,揭示其继承和发展轨迹。相信,本文的初步发现将有助于把语言游戏理论更好地应用于语言学习和研究中,为传统语言游戏说提供崭新的发展
3、方式。关键词:维特根斯坦;伽达默尔;语言游戏说黑龙江大学硕士学位论文AbstractWittgensteinandGadamer’SLanguageGames,toacertainextent,criticizesthesubjecttheory,thesmdyoftwopeople,theoveralltrendofreturningtolife,andrepresentsthetwentiethCenturyphilosophystudy.RedefinetheCoNceptofsubject,willori
4、ginallyisolatedsubjectandsociallife,andthehistoricaltraditionofunity.Languageisnolongeratoolorobjectbutthesubjectattitudedisplayed.‘‘Languagegames’’iscoreofWittgenstein’Slaterphilosophy.Itsolvedalotofwestemphilosophymetaphysicalpuzzlingproblems.‘‘Languagegame
5、s'’isanimportantmanifestationofGadamer’Slanguage-gametheory.Hethoughtthedialoguebetweentheinterpreterandtextwasakindofgame,SOheoverturnedthetraditionalviewoflanguage,treatinglanguageastoolstounderstand.Gadamer’S“Languagegames’’isdifferentfromWittgenstein’S“La
6、nguageGames”,butwithvaryingdegreesofcontact.WittgensteiIl’Slatertheoryof‘‘LanguageGames”hadaprofoundeffectonGadamer.Accordingtoresearch,WittgensteinandGadamer’SLanguageGamesttfispapertriestofindoutthecommonnessandindividualitybetweenthem,SOthatitcallpoilltout
7、howGadamerinheritedanddevelopedWittgenstein’S‘‘LanguageGames'’,andthepaperwillpointoutGadamer’SoriginalityandhowtoreturntoWittgenstein’S‘‘languagegames’’.Thisviewishelpful,and‘‘languagegames’’willbebetterappliedinlanguageuseandlanguagearts.ItCanofferanewwayfo
8、rthetraditionallanguagegames.Keywords:Wittgenstein,L.;Gadamer,Hans-Georg;Languagegames目录目录中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯IAbstract⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..II绪论⋯⋯⋯⋯
此文档下载收益归作者所有