欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34436915
大小:2.09 MB
页数:57页
时间:2019-03-06
《目的论视角下《加菲猫之双猫记》的字幕翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、OnSubtitleTranslationofGarfield:ATailofTwoKittiesfrOmthePerspectiveofSkOpoStheoriebyTianWeijunUndertheSupervisionofProf.ZhouLingshunSubmittedinPartiaIFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofArtsEnglishDepartmentSchoolofForeignStudiesYangzhouUniversityMay2013
2、DeclarationIherebydeclarethatthissubmissionismyownworkandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,itcontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbyanotherpersonormaterialwhichhastoasubstantialextentbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomaatanyuniversityorotherins
3、tituteofhigherleaming,exceptwheredueacknowledgmenthasbeenmadeinthetext.Signature:Name:Date:Ya【ngzllouUniversity:MAThesisAcknowledgemenMyheartfeltthanksshallfirstgotomysupervisor,ProfessorZhouLingshunwhohasguidedmeintotherealmoftranslationandSkopostheorieinmystudyforMa
4、ster’SDegree.Itishewhohasalwaysbeenreadytohelpinthecourseofmywritingdespiteofhisbusyschedule.Iamgratefultohispatientinstructions,insightfulsuggestionsandwarmencouragement.Ialsothankhimfortakingpainstoscrutinizeandreviseeverydraftofthisthesis.1wouldliketogivemygratitud
5、etoalltheteachersinEnglishdepartmentfortheirdedicatedteachingandinspiredlecturesinthepastthreeyears;andtoYangzhouUniversityforsupportingofmaterialsanddatabase.Ihavereallybenefitedalotfromthem.Finally,Ishouldextendmyspecialthankstomyfamilymembersandclassmatesfortheirco
6、nstantconcernandendlesslove.Itreasureeverymomentwesharetogether.Withoutthem,thisthesiswouldnothavebeenpossible.OnSubtitleTranslationofGarfield:ATailofTwoKittiesfromthePerspectiveofSkopostheofieAbstractInrecentyears,thefieldofsubtitletranslationoffilmhasbeenreceivingmo
7、reandmoreattentionfromspecialistsandscholarsalongwiththedeepeningdevelopmentofglobalizationandboomingnumberofforeignfilms.HoweverinChina,thestudyofsubtitletranslationisratherdelayedandpreviousstudiesforthemostpartaresummariesofpracticalexperiences.Comparedwithtraditio
8、naltranslationresearch,researchofsubtitletranslationisgravelyinsufficientinnumber.Nomatureandsystematictheoryhasbeenformedin
此文档下载收益归作者所有