whenyouareold的多种中文翻译

whenyouareold的多种中文翻译

ID:34419186

大小:43.00 KB

页数:8页

时间:2019-03-06

whenyouareold的多种中文翻译_第1页
whenyouareold的多种中文翻译_第2页
whenyouareold的多种中文翻译_第3页
whenyouareold的多种中文翻译_第4页
whenyouareold的多种中文翻译_第5页
资源描述:

《whenyouareold的多种中文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、WHENYOUAREOLD(原文) Whenyouareoldandgreyandfullofsleep, Andnoddingbythefire,takedownthisbook, Andslowlyread,anddreamofthesoftlook Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep; Howmanylovedyourmomentsofgladgrace, Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue, Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou, Andlovedthesorrow

2、sofyourchangingface; Andbendingdownbesidetheglowingbars, Murmur,alittlesadly,howLovefled Andpaceduponthemountainsoverhead Andhidhisfaceamidacrowdofstars.   当年华已逝   LOVER译      当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,   坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,   请缓缓读起,如梦一般,你会重温,   你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。      多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,   爱你的倾城容颜,或是

3、真心,或是做戏,   但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心!   当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你!      炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去,   带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语,   此时他正在千山万壑之间独自游荡,   在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。   当你老了      袁可嘉译      当你老了,头白了,睡意昏沉,   炉火旁打盹,请取下这部诗歌,   慢慢读,回想你过去眼神的柔和,   回想它们昔日浓重的阴影;      多少人爱你青春欢畅的时辰,   爱慕你的美丽,假意或真心,   只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,   爱你衰老

4、了的脸上痛苦的皱纹;      垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,   凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,   在头顶的山上它缓缓踱着步子,   在一群星星中间隐藏着脸庞。   ──1893   当你老了      裘小龙译      当你老了,头发灰白,满是睡意,   在炉火旁打盹,取下这一册书本,   缓缓地读,梦到你的眼睛曾经,   有的那种柔情,和它们的深深影子;      多少人爱你欢乐美好的时光,   爱你的美貌,用或真或假的爱情,   但有一个人爱你那朝圣者的灵魂,   也爱你那衰老了的脸上的哀伤;      在燃烧的火炉旁边俯下身,   凄然地喃喃说,爱怎样离去了,   在头

5、上的山峦中间独步踽踽,   把他的脸埋藏在一群星星中。   当你老了      杨牧译      当你老了,灰黯,沉沉欲眠,   在火炉边瞌睡,取下这本书,   慢慢读,梦回你眼睛曾经,   有过的柔光,以及那深深波影;      多少人恋爱你喜悦雍容的时刻,   恋爱你的美以真以假的爱情,   有一个人爱你朝山的灵魂内心,   爱你变化的面容有那些怔忡错愕。      并且俯身闪烁发光的铁栏杆边,   嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已   逸去了并且在头顶的高山踱蹀,   复将他的脸藏在一群星星中间。   当你年老时      傅浩译      当你年老,鬓斑,睡意昏沉,   在炉旁

6、打盹时,取下这本书,   慢慢诵读,梦忆从前你双眸,   神色柔和,眼波中倒影深深;      多少人爱你风韵妩媚的时光,   爱你的美丽出自假意或真情,   但唯有一人爱你灵魂的至诚,   爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;      弯下身子,在炽红的壁炉边,   忧伤地低诉,爱神如何逃走,   在头顶上的群山巅漫步闲游,   把他的面孔隐没在繁星中间。   当你老了      飞白译      当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,   在炉前打盹,请取下这本诗篇,   慢慢吟诵,梦见你当年的双眼,   那柔美的光芒与青幽的晕影;      多少人真情假意,爱过你的美丽,   爱过你欢乐而迷

7、人的青春,   唯独一人爱你朝圣者的心,   爱你日益凋谢的脸上的衰戚;      当你佝偻着,在灼热的炉栅边,   你将轻轻诉说,带着一丝伤感:   逝去的爱,如今已步上高山,   在密密星群里埋藏它的赧颜。 君之迟暮   Amberose译 暮色染霜鬓,炉边欲眠寐,   寒夜暖炉旁,随手取诗卷,   缓目细读之,柔文软似梦,   回眸半生路,忆及深沉影; 世人皆爱君,倾城好颜色,   虚情或假意,难以辨别之,   唯有一男子,慕卿以真心,   光阴摧花容,真心永不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。