《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究

《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究

ID:34308204

大小:2.18 MB

页数:53页

时间:2019-03-04

《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究_第1页
《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究_第2页
《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究_第3页
《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究_第4页
《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究_第5页
资源描述:

《《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、硕士学位论文《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究ZenPhilosophyinTheClassicofTeaandtheCompensationMethodinItsTranslation作者姓名:董盘嬗学科、专业:窆[国语言堂及应用适壹堂学号:——21014004指导完成教师:日期:大连理工大学DalianUniversityofTechnology大连理工大学学位论文独创性声明作者郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下进行研究工作所取得的成果。尽我所知,除文中已经注明引用内容和致谢的地方外,本论文不包含其他个人或集体

2、已经发表的研究成果,也不包含其他已申请学位或其他用途使用过的成果。与我一同工作的同志对本研究所做的贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。若有不实之处,本人愿意承担相关法律责任。学位论文题目:垒盘2空盟磁璺型噬连歪丛耋巫童作者签名:董垄篁§日期:兰!!兰年—上月j£日大连理工大学硕士学位论文摘要《茶经》由唐代茶圣陆羽所著,是世界上第一部系统完整的茶典籍,有很高的茶学和文学价值,其所蕴含的宗教意义也不可忽视。《茶经》虽是写茶,但陆羽通过一对系列采茶、煮茶、吃茶等活动的细致描写,希望世人借此体味到隐藏在尘世妄念之下内心宁静平和的本

3、性,达到“茶禅一味”之境界。而这一文化内涵在翻译中无疑构成了不少“文化缺省现象”。文化缺省指的是对于特定文化历史背景中的人来说,有些知识是常识性的,约定俗成的,早已储存在脑海中的。而这些知识在交流过程中通常被交际双方省略。而当这些被省略的背景知识具有某一文化特征时,这种省略就造成了文化缺省。由于不同文化不同语言之间的差别,在一种文化中被省略的部分通常对于异类文化读者来说是必不可少的理解文章的知识。在功能主义角度看来,一篇译文只有在被译入语读者所接受,并且被译入语读者认为有意义的时候,才可以说这篇译文是成功的译文。对于英语读者来说,

4、禅宗是极为陌生的。因此,在翻译《茶经》的过程当中,译者需要注意将作者省略的有关于宗教方面的背景知识通过一些翻译补偿手段再现出来。本文总结出《茶经》原文中蕴含禅宗思想的部分,并借助前人总结的补偿手段,从功能主义结构的角度出发,解析了译者是如何在翻译过程中运用相应补偿手段来再现原文的思想内涵,以求能为《茶经》及茶文化走向世界做出一点贡献。关键词:茶经;禅宗美学;文化缺省;翻译补偿大连理工大学硕士学位论文Abstract刀lPClassicofTeawaswrittenbyLuYuintheTangDynasty,whichiscons

5、ideredasthefirstteatreatiseintheworld.Itdoesnotonlyboasthigllliteratureexcellencebutalsosignificantreligiousmerits.Itlooksasif砌eClassicofTeawritesnothingexcepttea,asthenamesuggested,butthedepictingofaseriesteaactivities(eg:tea-picking;tea-brewing;tea-drinkingetc)impli

6、edtherearesomethingideologicallieswithinthetext.LuYu’Shopedthatthedescriptionswouldgrantthereaderswithapassageleadingtoinnerpeaceandtranquilitythatlyingbehindthedelusionoftheearthlymatters.However,theseconnotationsculturallyhinderthecomprehensionofitstranslationforthe

7、targetreadersandthereforecause‘‘culturaldefault”.Theterm“default”referstotheomittingoftheshared,taken-for-grantedbackgroundknowledgethathasbeenstoredinthememories(asaresultoflong-termeducation)ofbothendsofacommunicationforaeconomicalpurpose.Whenthedefaultisrelatedwith

8、thenecessaryculturalbackgroundwithoutwhichthetextcannotbecomprehended,thenthecasecanbedefinedasa“culturaldefault'’.Duetothed

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。