Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf

Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf

ID:33941228

大小:794.81 KB

页数:17页

时间:2019-02-28

Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf_第1页
Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf_第2页
Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf_第3页
Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf_第4页
Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf_第5页
资源描述:

《Rosemary Arrojo - Fidelity And The Gendered Translation.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、FidelityandTheGenderedTranslation1RosemaryArrojoFeminismcomestobedefinedherealmostinadvertently,asabondofreading:abondofreadingthatengenders,insomeways,thewriter—leadstoherfullassumptionofhersexualdifference:abondofreadingandofwritingwhich,however,paradoxicallypre

2、cedesknowingwhatitmeansto"readasawoman,"sincethisverybond,thisveryreading,ispreciselyconstitutedbytherecognitionthatthequestion"whatisawoman?"hasnotyetbeenansweredanddefies,infact,allgivenanswers.WhatDoesaWomanWant?ReadingandSexualDifference,ShoshanaFelmanWhiletra

3、ditionhasgenerallyviewedtranslationasatransparent,impersonalactivitywhichisexpectedtorecover—andtobeblindlyfaithfulto—thesupposedlystablemeaningsofanauthor,contemporary,postmoderntheoriesoflanguagearebeginningtoApreliminaryversionofthispaperwaspresentedattheconfer

4、ence"Woman,Text,Image,"sponsoredbytheDepartmentofRomanceLanguagesandLiteratures,BinghamtonUniversity,NewYork,U.S.A.,onApril16,1994.ItispartofaresearchprojectsponsoredbyCAPES(CoordenaçãodeAperfeiçoamentodePessoaldeNívelSuperior),oftheBrazilianMinistryofEducationand

5、conductedattheDepartmentofComparativeLiteratureofYaleUniversityfromOctoberof1993toSeptemberof1994.1thankmycolleaguePauloOttoniforhishelpwiththeFrenchversionofmyabstract.147recognizetheinevitableechoesofthetranslator'svoiceinthetranslatedtext.Atthesametime,anincrea

6、singawarenessoftheimpactofgenderedrelatedissuestotheproductionofmeaningandknowledgeisbeginningtoencourageapromisingunionbetweenfeminism,postmodernism,andtheemergingdisciplineoftranslationstudies.AnoutstandingexampleofsuchaunioncanbefoundinLoriChamberlain'softenquo

7、tedessayon"genderandthemetaphoricsoftranslation"whichhascalledourattentiontotheimplicationsofthetraditional,"masculine"oppositionbetweenproductiveandreproductiveworkforthewaysinwhichpatriarchalcultureviewstranslatorsandtheirwork,atthesametimethatithasallowedustoex

8、amine"whatisatstakeforgenderintherepresentationoftranslation:thestruggleforauthorityandthepoliticsoforiginalityinformingthisstruggle"(1988,p.455).The"se

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。