论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例

论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例

ID:32927043

大小:60.60 KB

页数:4页

时间:2019-02-17

论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例_第1页
论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例_第2页
论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例_第3页
论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例_第4页
资源描述:

《论直译与意译的技巧解析——以《茶经》翻译为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、论直译与意译的技巧解析一一以《茶经》翻译为例李灵芝宁夏医科大学外国语教学部摘要:翻译和文化密不可分,直译与意译的有效结合才能既实现语言的转化,又达到文化的解读和传播。《茶经》作为中国茶文化的文字总结,是一部具有意义的著作,陆羽在编纂《茶经》一书时,语言极其考究,其传播的艺术价值深远流长,尤其是在沟通中西方茶文化的交流中,《茶经》英译的美感是需要我们着重注意的。关键词:《茶经》;审美价值;翻译策略;直译;意译;作者简介:李灵芝(1979-),女,宁夏吴忠人,硕士,副教授,研究方向:二语习得。翻译在当今经济全球化进程

2、中担当了重要的文化沟通作用。翻译与文化联系紧密。文化的独特性及不同文化的差异性是在让本土文化走向世界屮必须考虑的重要因素。翻译并不仅仅是两种语言文字的转换,在翻译过程中,应该根据实际情况兼用直译和意译,既忠实于原作内容,全面准确地阐明原作的含义,乂根据语言和文化差异进行适当调整,达到不同文化的交流汇通。《茶经》是中国茶文化的经典著作,对这部著作的全面解读以及运用直译和意译传达岀它的文化内涵和美学对于中国茶文化走向世界具有重要意义。1陆羽《茶经》概述《茶经》是陆羽所编写的一部博大精深的著作,也是世界上第一部对茶文化

3、进行系统概述的一部著作,陆羽因此被誉为“茶圣”。《茶经》共分三卷,计十类,共七千余字,字句精简但却字字如玉,言简意赅地对茶文化做了高度的概括和总结。曾有人吟诗赞颂陆羽的成就:“一生为墨客,几代作茶仙”O茶经的文字优美恰如诗经国画般,同时也是对唐代及之前的茶类知识和经验进行高度总结的一木科学而系统的著作。《茶经》对当时茶农种植采摘培育茶树的过程进行了客观描述,同时详细记载了制茶方法和技术,并且陆羽擅长将茶这一具有实用价值的物品上升到艺术的层面,给予其欣赏和把玩,从而使茶从种植到采摘最后浸入沸水蒸煮的整个过程都充满了

4、艺术的气息和美的享受。因而这本书不仅仅是一木科普著作,同样也是一个艺术品,更是一种牛活方式和美的载体。陆羽赋予了茶作为精神文化的一种身份,给予了茶道自身所蕴含的哲理和艺术,将饮茶升华到了鉴赏的水平和高度。陆羽曾在他的《茶经》第一章“茶之器”开篇时写到“茶之为用,味至寒,为饮最宜精行俭徳之人。”这段精炼的语言高度的表达了他对茶品之美的崇敬与赞美之情;在第四章“茶之器”中,陆羽描述煮茶的铁锅:“方其耳,以令正也广其缘,以务远也。长其脐,以守中也。”展现出他作为君子宽阔的胸襟和为国家着想的胸怀。因此《茶经》从头至尾都渗

5、透着一种君子般的气质和品味,追求一种个人心灵被洗涤的愿望和期盼。在具体的写法上,茶经也独具特色。全书分上中下三卷十章,涉及茶“源”,“具”,“造”,“器”,“煮”,“饮”,“事”,“出”,“略”和“图”,结构紧凑,善于运用各种描写手法,如排比、比喻、层递、对比等,使语言多层次而不单调,因而茶经是一部不可多得的文化著作。2陆羽《茶经》的文化内涵及其审美价值2.1《茶经》与科学唐代“茶圣”陆羽所编著的《茶经》内容丰富而语言简洁,从头至尾,既介绍了茶的种植加工技术、也介绍了茶的采摘技术,对于茶道设计的烹煮品味之道也有详

6、细的介绍,陆羽的这一著作基本就是“茶学”的雏形和参考典例,是唐代及Z前对于茶知识的综合性参考范例。此后,很多关于茶的著作大多是对其模仿、改编加以补充写成的。虽然丰富了茶知识的内容,但从真正意义上陆羽才是“茶学”学科的创始人。陆羽曾在茶经一书中写到:“茶者、南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山、峡川,有两人合抱者……。”对茶树的形态、命名和生存环境、种法以及饮用方法所进行了科学性的描述,这也表明我们的祖先在很早Z前就对茶的功能和作用加以了利用和研究。中华民族也是对茶有着深远研究的民族。“茶学”中蕴含着自然科学

7、和社会科学,程启坤先生曾在《论陆羽〈茶经〉的历史价值及其现实意义》中也表示认同这样的观点。2.2《茶经》与文学艺术《茶经》流传千古,不仅仅是因为它对于唐朝及以后的茶学的启迪和影响,同样《茶经》在作为一本著作上的成就,丝毫不逊于其在茶学上所作出的贡献。《茶经》在文学艺术上也开创了良好的开端,并夯实了茶学的研究基础。余悦先生撰写的《研书》中介绍到中国古代关于茶学的著作共有百余种左右,现当代有五百木左右,在中国茶书的数量是很可观的,茶书在当时的数量也达到了顶峰。后人在次编写茶书吋大多是参考陆羽等的著作进行创作,不同的吋

8、期又加入了不同的思想理念进去,从而使茶书不仅包含茶知识而且还蕴含了时代的背景和思想。当然,现在评价茶经的伟大之处,我们述从文学意义的角度出发,曾有文人林一顺先生在《〈茶经〉写作艺术论》中提到《茶经》作为茶学经典不仅体现博大的茶道思想,同时也彰显出陆羽非凡的写作功力。茶经这木书共分三卷,计十类,共七千余字,字句精简但却字字如玉,言简意赅的对茶文化作了高度的概括和总结,全书分

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。