安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978

安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978

ID:32445634

大小:2.82 MB

页数:174页

时间:2019-02-04

安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978_第1页
安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978_第2页
安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978_第3页
安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978_第4页
安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978_第5页
资源描述:

《安徒生童话全集16-幸运的贝儿-[丹]安徒生-叶君健(译)-上海译文出版社-1978》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、安徒生童话全集之十六幸运的贝尔叶君健译上海译文出版社内容提要本书只有一篇篇幅较长的故事,是一般《安徒生童话全集》没有收入的一篇,故事通过一个青年对于艺术事业的追求和他在这方面奋斗的经历,写出了作者自己青年时代的理想,可以看做作者的一篇自传体小说。情节十分动人,充分表达了安徒生对于艺术创作的信念,也是研究安徒生的一个重要文献。幸运的贝儿一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子。它四面的墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好象墙上镶有钻石似的。这表示富有,而屋子里也的确是富有。人们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一

2、桶金币,作为他将来的储蓄。当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶楼上住着的人们都表示极大的欢乐。甚至一两个1钟头以后,顶楼里仍然非常欢乐。仓库的看守人和他的妻子就住在那上面。他们也在这时候生下了一个小儿子——由我们的上帝赐与、由鹳鸟送来、由妈妈展出的。说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾。这位富有的商人是一个非常和善和正直的人。他的妻子是顶秀气的,老是穿着最讲究的衣服。她敬畏上帝,因此她对穷人很客气,很善良。大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子——他将会长大成人,而且会象父亲一样,变得富有。孩子受了洗礼,取名为“费利克斯”。这个字在拉丁

3、文里是“快乐”的意思。事实上他也是如此,而他的父亲更是如此。至于那个仓库的看守人,他的确是一个难得的老好人。他的妻子是一个诚实而勤俭的女子,凡是认识她的人,没有一个不喜欢她的。他们生了一个小男孩,该是多快乐啊。他的名字叫贝儿。住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里所得2到的阳光则更多。虽然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在顶楼上。贝儿高高在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈。费利克斯的保姆则是一个生人,不过她很善良和正直——这是在她的品行证明书上写明了的。这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位衣服整齐的保姆推着。住在顶

4、楼上的孩子则是由他的妈妈抱着的,不管妈妈穿的是节日衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐。两个孩子不久就开始懂事了。他们在长大,能用手比划他们有多高,而且还会说出单音话来。他们同样地逗人喜欢,同样地爱吃糖,同样受到父母的宠爱。他们长大了,对于这位商人的车和马同样感到兴趣。费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上,瞧瞧马儿。他甚至还想象自己赶着马儿呢。当男主人和女主人坐着马车出外的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望。他们离开了以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个放在后面,他自己则坐在上面赶起马车来。他是一个真正的车夫,这也就是说,他比他所想象的车夫还要象样一点。这两个小

5、家伙玩得都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话。费利克斯总是穿着漂亮的天鹅绒和绸衣服,而且象英3国人的那个样儿,腿总是露在外面。住在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的裤子一直长达脚踝。不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小儿子把腿露在外面没有两样。这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也和妈妈一道,正要走进来。“和小小的贝儿拉拉手吧!”商人的妻子说。“你们两人应该讲几句话呀。”于是一个就说:“贝儿!”另一个就说:“费利克斯!”是的,这一次他们只讲了这些。那位富有的太太疼爱他的孩子,不过贝儿也有一个特别疼爱他的人——这就是

6、祖母。她的眼力不大好,但是她在贝儿身上所看出的东西要比爸爸妈妈多的多——事实上要比任何人都多。“这个可爱的孩子,”她说,“将来是了不起的!他是手里捏着一个金苹果出生的。虽然我的眼睛不好,这点我还是能看得出来的。苹果就在那儿,而且还在发着光呢!”接着她就把这个小家伙的手吻了一下。他的爸爸妈妈看不出什么东西,他自己也看不出什么4东西。但是当他慢慢长大了、能懂得一些事情的时候,他也就乐于相信这种说法了。“曾经有过这么一个故事,有过这么一个童话,象祖母所讲的一样!”爸爸妈妈说。是的,祖母会讲故事,而且同样的故事贝儿总是百听不厌。她教给他一首圣诗,同时也教他念主祷文。他全都会念,但是没有调子,只是些意

7、义不连贯的词儿。她把每一句祈祷都解释给他听。当祖母讲到“我们每天吃面包,今天请赐给我们”时,他的印象特别深。他应该懂得,有的人吃白面包,有的人得吃黑面包。一个人雇用着许多人的时候,他得有一幢大屋子;有的人境况差一些,即使住在顶楼上一个小房间里,也同样会感到快乐。“每个人都是这个样子;这就是所谓‘每天的面包’。”贝儿当然也有每天吃的好面包和幸福的时光,但是好景并非是永远不变的。凄惨的战争年月开始了。年轻的人得离

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。