英语商务合同文体特点

英语商务合同文体特点

ID:30393925

大小:32.75 KB

页数:31页

时间:2018-12-29

英语商务合同文体特点_第1页
英语商务合同文体特点_第2页
英语商务合同文体特点_第3页
英语商务合同文体特点_第4页
英语商务合同文体特点_第5页
资源描述:

《英语商务合同文体特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划英语商务合同文体特点  商务合同英语词汇特征浅析  【摘要】商务合同规定贸易双方的权利和义务,是具有法律效力的一种契约性文件,对用词也有严格特殊的要求,主要体现在专业正式、准确严谨和简洁明了三个方面。  【关键词】商务合同;词汇;专业;正式;严谨  在世界经济全球化和一体化的今天.国际商务活动日益频繁。贸易国法人之间为实现一定的经济利益而签订的明确规定了贸易双方的权利和义务.具有法律效

2、力的文件一国际商务合同的重要性也越来越突出。作为一种契约性文件.商务合同有很强的法律兼容性.对用词也有严格特殊的要求.主要体现在专业正式准确严谨和简洁明了三个方面。  一,专业正式性  据英国语言学家Leech对英语词义的分类.专业术语书面语古语词外来词都是“具有正式含义风格的词汇“。  1.专业术语  专业术语是用来确切表达科学概念的词.要求单义性.排斥多义性和歧义性.不但意义精确.而且具有国际通用性。商务合同英语中商务专业术语和法律专业术语俯拾皆是。  (1)商务专业术语目的-通过该培训员工

3、可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  对外经贸合同中.国际贸易及国际投资领域的专业词汇经常出现。例如.policy(保险单).negotiable(可转让的).liability(责任、义务).rightofrecourse(追索权).factoring(保理)等。无疑.这些专业术语可避免冗长的解释.简化交易过程.

4、提高工作效率。  需要注意的是合同英语中有不少普通词汇用作专业词汇.对此应从专业角度来明确含义.否则会导致合同意思模糊不清。例如.dirtyofBillofLading(不结提单)和flatprice(统一价格)  很容易误解为“不洁提单“和“平价“。  (2)法律专业术语  作为具有法律效力的契约性文件.合同中也使用了较多的法律专业的术语。法律术语有狭义与广义之分。狭义的法律术语如action(诉讼).final(终局裁决)等.不以大众是否理解或接受为转移.是商务合同语言准确表达的保障.是其独

5、有的现象。而广义的法律术语则包括在法目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  律文体中被赋子特定法律意义的常用词语.这类词语把握不准确的话很容易导致翻译和理解当中的模糊性.因此要格外留意。如.”Thecontractisconcludedincaseofacceptanceoftheoffer”很容

6、易译为“提议一旦接受.合同随即订立。”而实际上.“acceptance“与”offer”是合同法中两个重要的法律术语其规范的译文分别为承诺“、“要约“前者是指受要约人对要约内容表同意.而后者则指一方希望与另一方订立合同。  2外来词和古体词  外来词主要来自法语和拉丁语.它们比英语词汇更严谨准确。例如.商务合同中常用的advaloremduty(拉丁语:从价关税).bonafideholder(拉丁语:汇票的善意持票人).vis—a—M’IS(法语:与??相比较)。再如.”理解合同”用“cons

7、trueacontract“或“comprehendacontract“而不用“understandacontract“。  尽管古体词在现代英语中已很少使用.但在商务合同等法律文体中却大量出现。一方面是因为古体词庄重正式而且简洁:另一方面是因为古体词较少有联想意义.语义严谨明确。古语词反映了合同语言的保守倾向和契约性行文正式、严肃、古板的文体特征。  合同英语最具特色的古体词形式当数自由词素where、here和there与nby、with和after等构成的复合副词:(1)here+介词:目

8、的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  如hereto.hereof.herein.hereinafter等。这里here相当于this.指本文献合同或有关文件.因此.“hereto“(本合同)相当于tothis.依此类推。(2)there+介词:这类词由thereto.thereon.therei

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。