欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30347416
大小:73.54 KB
页数:3页
时间:2018-12-29
《lr5美联储启动二次量化宽松计划_向美国经济再注资6000亿美元》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、美联储启动二次量化宽松计划,向美国经济再注资6000亿美元TheFederalReservecallsAmerica'seconomicrecovery"disappointinglyslow."SotheFederalReservedecidedWednesdaytoaddsixhundredbilliondollarstothefinancialsystembythemiddleofnextyear.Todothis,thecentralbankwillbuyTreasurysecuritiesfromdealers.美联储(TheFederalReserve)称美国
2、经济复苏缓慢得“令人失望”。因此,美联储周三决定到明年6月底前将通过购入国债,向金融系统注资6000亿美元。Theactionisknownasquantitativeeasing.Thegoalistoreducelong-terminterestrates.Thehopeistocreateconditionswherebusinesseswillinvestmoreandpeoplewillspendmore.此举被称为量化宽松(quantitativeeasing),目的在于降低长期利率。从而为企业增加投资和民众增加消费创造条件。Buyinglonger-term
3、Treasurysecuritieswillmakelessgovernmentdebtavailabletoinvestors.Thiswillraisetheprice.Asbondpricesrise,theirratesfall.美国央行购入长期国债,将导致流入投资者的政府债券减少,从而使债券价格提高。而债券价格的提高将导致其利率下降。Long-termsecuritiesaffectratesonhomemortgagesandotherloans.Lowerratesoncorporatebondscouldleadbusinessestoinvestinmo
4、reequipmentandjobs.长期国债将影响到住房抵押贷款和其他贷款的利率。企业贷款利率的降低,可能将促使企业在设备和岗位方面增加投资。Loweringshort-terminterestratesistheFederalReserve'smainwaytogetbankstoincreaselending.Butthoseratesarealreadynearzero.降低短期利率是美联储迫使银行增加贷款的主要途径。但目前这类利率已经接近为零。TheFedearlierboughtonetrillionsevenhundredfiftybilliondollar
5、sofTreasuriesandothersecurities.ThatprogramendedinMarch.早期,美联储购买了1.75万亿美元的国债和其他债券。该计划已于三月份结束。FedChairmanBenBernanke,writinginTheWashingtonPost,said"Easierfinancialconditionswillpromoteeconomicgrowth."Butinterestratesarealreadylow.Andcriticssayfurthercutsareunlikelytocreatemuchgrowth.美联储主席
6、本·伯南克(BenBernanke)在华盛顿邮报上发表文章表示,“宽松的金融环境将促进经济增长。”但利率已经很低。反对者表示,利率水平的进一步降低不太可能造成经济的更多增长。Inflationalsoislow--solowthatsomeeconomistsworrymoreabouttheriskoffallingpricesandwages.Butotherssaypumpingmoremoneyintotheeconomywillweakenthevalueofthedollar.Theysayitcouldraiseinflationtodangerouslev
7、els--andnotjustinAmerica.通货膨胀率也低,以致一些经济学家对价格和工资降低的风险产生更多担忧。但也有人表示,向经济体系注入更多资金将使美元贬值。他们说,这将使通货膨胀率上升到一个危险水平--而且,这不仅仅将发生在美国。InterestratesintheUnitedStatesandEuropearelowerthaninAsiaandLatinAmerica.Asaresult,AsianandLatinAmericaneconomiesarealreadystrugglingwithanoverfl
此文档下载收益归作者所有